求一段日语翻译 不要翻译器 谢谢

それはよく晴れた静かな午後でした。父はお骨となりました。死の一日おいて翌日でした。东さんの好意で、売れていなかった白磁の壶を葬仪の日だけ借りて来て、それを位牌の前に置きま... それはよく晴れた静かな午後でした。父はお骨となりました。死の一日おいて翌日でした。东さんの好意で、売れていなかった白磁の壶を葬仪の日だけ借りて来て、それを位牌の前に置きました。父の以前関系していた会社の人が多势来て、型通りのおくやみを流畅にのべてくれました。菊の花が部屋中に香り高く咲き、その中に妇人の丧服の黒さが目にしみました。兄を私の部屋にやすませてしばらく二人だけでおりました。
「兄様、しっかりね。信二郎だってもう大きいし、兄様に何でもおたすけしますわよ。とにかく今はお体のことだけをかんがえてね。わずかな株や何かで、何とか致しますから、心配なさらないでね」
「雪子に済まないよ。どうにも仕様がない。雪子に何でもたのむから、母様と力を并せてやってくれ。兄様もなるべく我尽云わないから」
 兄は弱々しくそう云いました。八卦见の云ったことは当りました。家に大事があったのです。けれども、私の生き方は変りません。私の意志。私のエゴイズム。私の自由。私はそれを押えてこれからも大きな荷物を背负います。それがつとめだと、宿命だと考えねばなりますまい。
「仆が死んだら、ショパンのフィネラルかけてね」
 兄はその时、ぽっつりそう云いました。信二郎がはいって来て、
「仆が死んだら葬式なんかせんでいい。死体をやいて、その灰を海へ舍ててくれ。パーッパーッとね。その时そうさね、高砂やでもうなるがいい」
 私は信二郎に、あちらへ行けと申しました。兄が、急に苦しくなったと云い、すぐ洗面器に半分程喀血いたしました。

 またある日。
 私と信二郎と叔母と春彦とブリッジに梦中になっておりました。兄は病院で病気と戦いながら、母は神様にすべてをお捧げしながら、みんな生きてゆくのです。私も、目的もなく、一々の行动に反省もなく、ただ、せとものに、絵に美をみつけだし、わずかな、あこがれをいだいて生きてゆくのです。
展开
 我来答
镜水琉璃
2014-02-05 · TA获得超过886个赞
知道小有建树答主
回答量:861
采纳率:75%
帮助的人:243万
展开全部
某个风轻云淡的下午,父亲死去了。死亡第三天,多亏了阿东,借用还没卖掉的白瓷,放在灵牌前面。父亲曾经的同事也来了好多,按规定念起讣告。房间里充满菊花高调的香气,那之间女性穿着黑色的丧服,很显眼。我把哥哥安置于我的房间里休息,暂时只剩下了两个人。
“哥哥,振作一点。“
”信二郎也大了,也会帮哥哥的忙了。”
“总之你现在就安心养病,那点股票什么的我会想办法,请不要担心了。“
“真的太对不起雪子了啊,落到这样无奈的境地。我什么都拜托雪子,所以就和母亲一起加油吧。”
“我会尽量体谅你们的”,哥哥羸弱地说。
真叫算卦的说中了,家里会出大事。但是我的生活方式并没改变,我的意愿,我的利己主义,我的自由,我将把这些情感压抑而且从此肩负着更大的使命。那究竟是责任还是一种宿命,我已经不去想了。
“我死了之后,为我放肖邦的'葬礼’吧。“
哥哥当时这么嘟囔着。信二郎进来了,说道,
”我死了才不用什么葬礼,把我烧了撒向大海就行,爽快点,放点高砂や(一种日本和歌)也行。“
我叫信二郎一边呆着去。哥哥说他突然感觉难受,马上到洗脸台咳了半分钟的血。

另一天,我、信二郎、婶婶还有春彦玩起了合约桥牌。
哥哥在医院与病魔抗争着,我母亲真心向上帝祈祷着,我们都要生活下去。连我也漫无目的地对陶瓷器和美丽的画着了魔。就这样,寻找细微的希望生活下去。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式