
求教关于日语里 猫 一词的问题..
日语的猫罗马音貌似是neko所以应该读作“耐口”啰?可是我在看一部动漫《夏目友人帐》时里面的人读猫时都读“娘口”请问这是为什么呢?为什么不读neko而读niangko……...
日语的 猫 罗马音貌似是neko 所以应该读作“耐口”啰?可是我在看一部动漫《夏目友人帐》时 里面的人读 猫 时 都读“娘口” 请问这是为什么呢?
为什么不读 neko 而读 niang ko……望高人解答 展开
为什么不读 neko 而读 niang ko……望高人解答 展开
4个回答
展开全部
猫 的发音是neko ,类似于书面语,正式发音。所以考试的时候填发音是 ne ko.
nyan ko是猫的可爱的称呼,口语可用。用中文贴切的翻译出来,就是类似于【小猫猫】的意思。
另外狗的发音是 i nu.但是平时说的时候大多数人都说 wan tyan.
nyan ko是猫的可爱的称呼,口语可用。用中文贴切的翻译出来,就是类似于【小猫猫】的意思。
另外狗的发音是 i nu.但是平时说的时候大多数人都说 wan tyan.
展开全部
楼上+1
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就想中文有一般的的说法和昵称是一样的,在日语中一样东西有多种说法也正常
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
yannko是和制日语,是“猫仔”的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询