武林外传中吕秀才在哪几集说了英文
1.莎士比亚的"TOBE,ORNOTTOBE~~~~~~~~"2.佟掌柜的"额错咧,额真滴错咧,~~~~~"的英文版...
1.莎士比亚的"TO BE ,OR NOT TO BE~~~~~~~~"
2.佟掌柜的"额错咧,额真滴错咧,~~~~~"的英文版 展开
2.佟掌柜的"额错咧,额真滴错咧,~~~~~"的英文版 展开
展开全部
1、第34集、莫小贝受邀赴衡山,为情困秀才抱错人
本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文莎士比亚名著《哈姆雷特》的台词:“To Be Or Not To Be……”
2、第20集
吕秀才(英文版):
I’m wrong ,I’m really wrong ,I would not get married from the beginning, if I would not get married ,my husband would be never died, if my husband had never died, I would not be here.
陕西版(当然是掌柜的说的):
额错咧,额真滴错咧,额就不该嫁到这儿来,额不嫁到这儿来,额滴夫君就不会死,额滴夫君不死,额就不会沦落到这个伤心的地方……
本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文莎士比亚名著《哈姆雷特》的台词:“To Be Or Not To Be……”
2、第20集
吕秀才(英文版):
I’m wrong ,I’m really wrong ,I would not get married from the beginning, if I would not get married ,my husband would be never died, if my husband had never died, I would not be here.
陕西版(当然是掌柜的说的):
额错咧,额真滴错咧,额就不该嫁到这儿来,额不嫁到这儿来,额滴夫君就不会死,额滴夫君不死,额就不会沦落到这个伤心的地方……
展开全部
34、莫小贝受邀赴衡山,为情困秀才抱错人
因为经济状况已经有所改观,小贝的师兄陆一鸣从衡山赶来,邀请小贝一起回衡上创业。小贝贪吃贪玩,自然愿意出去看看。佟掌柜百般劝阻,却无法动摇小贝贪吃贪玩的花花心思。为了挽留小贝,佟掌柜带领客栈众人想尽一起办法,但皆终告失败。因为小贝素来惧怕小郭,掌柜的又生一计:让无双伴成小郭的样子吓唬小贝。
不过,计谋尚未正式开始实施,秀才在错误的时间出现在错误的场合,把无双看成了真正的小郭,说了错误的话。刚刚进入暧昧状态的秀才和无双,也就在这个阴差阳错下,宣告分手。但小贝却认为此事起因在她,不能逃避责任,所以决定留下。佟掌柜总结:“塞翁失马,焉知非福”。
本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文莎士比亚名著《哈姆雷特》的台词:“To Be Or Not To Be……”
吕秀才(英文版):
I’m wrong ,I’m really wrong ,I would not get married from the beginning, if I would not get married ,my husband would be never died, if my husband had never died, I would not be here.
陕西版(当然是掌柜的说的):
额错咧,额真滴错咧,额就不该嫁到这儿来,额不嫁到这儿来,额滴夫君就不会死,额滴夫君不死,额就不会沦落到这个伤心的地方……
因为经济状况已经有所改观,小贝的师兄陆一鸣从衡山赶来,邀请小贝一起回衡上创业。小贝贪吃贪玩,自然愿意出去看看。佟掌柜百般劝阻,却无法动摇小贝贪吃贪玩的花花心思。为了挽留小贝,佟掌柜带领客栈众人想尽一起办法,但皆终告失败。因为小贝素来惧怕小郭,掌柜的又生一计:让无双伴成小郭的样子吓唬小贝。
不过,计谋尚未正式开始实施,秀才在错误的时间出现在错误的场合,把无双看成了真正的小郭,说了错误的话。刚刚进入暧昧状态的秀才和无双,也就在这个阴差阳错下,宣告分手。但小贝却认为此事起因在她,不能逃避责任,所以决定留下。佟掌柜总结:“塞翁失马,焉知非福”。
本集精彩时刻:约第21分钟时,为了引起屋中小贝的注意,秀才背诵大段的英文莎士比亚名著《哈姆雷特》的台词:“To Be Or Not To Be……”
吕秀才(英文版):
I’m wrong ,I’m really wrong ,I would not get married from the beginning, if I would not get married ,my husband would be never died, if my husband had never died, I would not be here.
陕西版(当然是掌柜的说的):
额错咧,额真滴错咧,额就不该嫁到这儿来,额不嫁到这儿来,额滴夫君就不会死,额滴夫君不死,额就不会沦落到这个伤心的地方……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询