题目是叫《由来已久》 ,帮我翻译翻译下面的 一段文言文 里面有什么意思吗 谢谢了 对我很重要的 跪求!

知其于世,意司空见惯,独独其善其身,乃独孤以,途有不下手指人,急急其得乃,却遭内由衷不得。无时又无限感。古郁结,然无排,懂者甚。心有帝,然被怜,苦无头,死板。欲兄强,无论... 知其于世,意司空见惯,独独其善其身,乃独孤以,途有不下手指人,急急其得乃,却遭内由衷不得。无时又无限感。古郁结,然无排,懂者甚。心有帝,然被怜,苦无头,死板。欲兄强,无论是。只得无,了被牵,得之乃白。不懂黑,愿该心之初,嘴喜,大统,愿德。
他说的 是一个 什么意境啊 不用翻译了 看懂就行 说的是什么寓意呢
展开
百度网友c61f4b91269
2011-08-11 · TA获得超过262个赞
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:76万
展开全部
知道在这个世界上有很多事情是司空见惯的,独善其身的人大概只有我一个人了吧,即使路上有人不断的指指点点我也保持本心不变。一些东西有的时候因为有苦衷不敢要,等到没有了却无限的感慨挂念。从很就以前就一直郁结于胸的东西一直到现在都没有办法排解,因为懂得我的人实在是太少了。心中一直都有圣上,因为想要自己的才能得到怜取,却苦苦的熬不到头,一切都只是因为我太死板了啊!一直想要比自己的兄长更强些,无论是在是什么地方都是可以的,可是我却一直都没有办法,被这个完成不了的心愿观念牵制住,等到我真的超过他了或者是我放下了那心中的郁结也就消解明白了。我从来没有通晓过黑暗的那部分,这其实也是我一开始的心愿,不懂得黑暗的一切那么从我口中出来的话都是清清白白的却不一要讨人喜欢的,我不愿看到黑暗的是希望国家真正的有统一的时候,我不愿意看到黑暗的是因为我始终希望自己是仁德的不受黑暗侵染的。

好吧,我觉得乖乖的。
更多追问追答
追问
可以告诉我  大概的寓意和 出处吗  我似乎知道她什么意思了
追答
出处我没找到,我其实很想询问一下你是在哪里看到这篇的或者是听谁说到过?我总觉得有点怪。

如果我翻译的没出什么太大问题的话应该就是 一个自认心性高洁干净的人抒发的一些感慨吧,和现实相违背多了总会有一些郁结与心的东西,提到圣上是希望自己得到重用,提到哥哥可能是觉得哥哥在官场同流合污了吧,最后说明自己即使知道怎么样才能如官场也不会去做的,因为自己有自己的底线

大概就……这样?
百度网友5d3843479
2011-08-08 · TA获得超过221个赞
知道小有建树答主
回答量:346
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
我胡乱翻译下,不好莫怪。不知道出自哪里。
认识他的人都不再奇怪他的言行,他是个只顾自己的人,所以没有人依靠,在路上多次用手指着别人(这句我翻译着也觉得有点问题),虽然着急自己的事物(依旧有问题),却也没有什么办法(还是有问题)。没有时间空间的感受。当时他郁郁不得志,却没有排解的途径,知道他这样的人很多。心中牵挂着皇帝(或者说国家),虽然被人怜悯,别人却对他的死板感到苦恼,所以他也没有出头之日(有的问题)。无论这样,他的弟兄也想帮他,却没有办法,只好不了了之(有问题)。他于是就了无牵挂,得以清白做人(不知道是不是你的打错了,还是我自己能力有限)。他不得官场社会的风气,只希望完成最初的心愿,喜欢动嘴皮子(或者说是大嘴巴),有大统(他的出身比较好),品德高尚(厚德载物嘛)。
翻译完了,连我也不知道他厚德在哪里。能力有限,大得者速来教诲。
追问
他说的 是一个 什么意境啊   不用翻译了 看懂就行 说的是什么寓意呢
追答
寓意。。。我看像是人人物传记 能有什么寓意 大概介绍下这个人的生平吧 像墓志铭 差不多吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰河爆裂
2011-08-09 · TA获得超过4606个赞
知道小有建树答主
回答量:537
采纳率:0%
帮助的人:531万
展开全部
在哪看的?你八成被忽悠了。我学富五车,从未见过这样的“文言文”。 告诉我出处?
追问
我要是有出处 我就不会问了啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-08-10
展开全部
以我的文言文素养都看不懂?几种可能:一是该文水平极高,二是作者抄错了行,三是此文为耍人之作!四是作者胡言一通或故意不让人看懂而不知所云!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式