一首韩国歌曲,名字叫《为了第一次恋爱的人们》,郑容和的,谁能帮我翻译歌词大意
2个回答
展开全部
第一次遇见你那天
那羞涩的笑靥
在脑海里缘起不灭、
过来一天又天
才更熟悉一点
渐渐我开始对你眷恋
每天既紧张又期待
说什么才不奇怪能让你开怀
每次想牵你的手
但都得隐藏行动
只留下不自然的笑容
希望听见你用平语对我诉说心情
虽然有些尴尬也不是那么容易
但是比起谢谢那种话语
更想听你对我甜言蜜语
我会听见你用平语对我诉说心情
诉说的心 慢慢越靠越近
望着我的双眼
我仔细聆听
对我说吧 我爱你
牵你手的那一天
我竟尝到心跳漏拍的滋味
你为我什么话
我又怎么回答
沉醉在这心动的氛围
希望听见你用平语对我诉说心情
虽然有些尴尬也不是那么容易
但是比起谢谢那种话语
更想听你对我甜言蜜语
我会听见你用平语对我诉说心情
诉说的心 慢慢越靠越近
望着我的双眼
我仔细聆听
对我说吧 我爱你
希望我们彼此相爱永远都不分离
我牵着你温热的手心越握越紧
望着我的你的迷人眼里
希望能看到幸福的笑意
我们将会彼此相爱永远都不分离
互相珍惜 彼此相偎相依
望着你的我的诚恳眼里
再说秘密
我爱你
那羞涩的笑靥
在脑海里缘起不灭、
过来一天又天
才更熟悉一点
渐渐我开始对你眷恋
每天既紧张又期待
说什么才不奇怪能让你开怀
每次想牵你的手
但都得隐藏行动
只留下不自然的笑容
希望听见你用平语对我诉说心情
虽然有些尴尬也不是那么容易
但是比起谢谢那种话语
更想听你对我甜言蜜语
我会听见你用平语对我诉说心情
诉说的心 慢慢越靠越近
望着我的双眼
我仔细聆听
对我说吧 我爱你
牵你手的那一天
我竟尝到心跳漏拍的滋味
你为我什么话
我又怎么回答
沉醉在这心动的氛围
希望听见你用平语对我诉说心情
虽然有些尴尬也不是那么容易
但是比起谢谢那种话语
更想听你对我甜言蜜语
我会听见你用平语对我诉说心情
诉说的心 慢慢越靠越近
望着我的双眼
我仔细聆听
对我说吧 我爱你
希望我们彼此相爱永远都不分离
我牵着你温热的手心越握越紧
望着我的你的迷人眼里
希望能看到幸福的笑意
我们将会彼此相爱永远都不分离
互相珍惜 彼此相偎相依
望着你的我的诚恳眼里
再说秘密
我爱你
展开全部
처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송)/为了第一次恋爱的恋人们
정용화(CNBLUE)/郑容和
맨처음 너를 보던 날/最初见你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도/你的有点羞涩清澈的微笑也
오늘이 지나면 가까워 질거야/过了今天也会离我近一些
매일 설레는 기대를 해/每天心动地期待着
무슨 말을 건네 볼까/该跟她说什么
어떻게 하면 네가 웃어줄까/如何才能让你笑
손을 건네보다 어색해질까봐/递手时怕尴尬
멋쩍은 웃음만 웃어봐/光傻笑着
]우리 서로 반말하는 사이가 되기를/希望我们成为不说敬语的关系
아직 조금 서투르고 어색한데도/虽然现在不熟练有点自然
고마워요 라는 말투 대신/与其说感谢这种敬语
좀 더 친하게 말을 해줄래/能更亲切的对我说吗
우리 서로 반말하는 사이가 될거야/我们会成为不说敬语的关系
]한걸음씩 천천히 다가와/一步步慢慢走过来
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 널 사랑해/现在能看着我的眼睛对我说你爱我
너와의 손을 잡던날/跟你牵手的那一天
심장이 멈춘듯한 기분들에/心脏快要停止的那种感觉
무슨말 했는지 기억조차 안나/记不清说过什么
마냥 설레는 기분인걸/一直都是心动的感觉
우리 서로 반말하는 사이가 되기를/希望我们成为不说敬语的关系
아직 조금 서투르고 어색한데도/虽然现在不熟练有点自然
고마워요 라는 말투 대신/与其说感谢这种敬语
좀 더 친하게 말을 해줄래/能更亲切的对我说吗
우리 서로 반말하는 사이가 될거야/我们会成为不说敬语的关系
한걸음씩 천천히 다가와/一步步慢慢走过来
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 널 사랑해/现在能看着我的眼睛对我说你爱我
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를/希望我们成为相爱的关系
잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야/牵着的手永远不会放开
바라보는 너의 눈빛속에/希望在你的眼神中
행복한 미소만 있길 바래/只有幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야/我们会成为相爱的关系
아껴주고 편히 기대면 되/只要爱惜我依靠我就行
너를 보는 나의 두 눈빛이/我的眼神看着你
말하고 있어 널 사랑해/正说着我爱你
정용화(CNBLUE)/郑容和
맨처음 너를 보던 날/最初见你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도/你的有点羞涩清澈的微笑也
오늘이 지나면 가까워 질거야/过了今天也会离我近一些
매일 설레는 기대를 해/每天心动地期待着
무슨 말을 건네 볼까/该跟她说什么
어떻게 하면 네가 웃어줄까/如何才能让你笑
손을 건네보다 어색해질까봐/递手时怕尴尬
멋쩍은 웃음만 웃어봐/光傻笑着
]우리 서로 반말하는 사이가 되기를/希望我们成为不说敬语的关系
아직 조금 서투르고 어색한데도/虽然现在不熟练有点自然
고마워요 라는 말투 대신/与其说感谢这种敬语
좀 더 친하게 말을 해줄래/能更亲切的对我说吗
우리 서로 반말하는 사이가 될거야/我们会成为不说敬语的关系
]한걸음씩 천천히 다가와/一步步慢慢走过来
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 널 사랑해/现在能看着我的眼睛对我说你爱我
너와의 손을 잡던날/跟你牵手的那一天
심장이 멈춘듯한 기분들에/心脏快要停止的那种感觉
무슨말 했는지 기억조차 안나/记不清说过什么
마냥 설레는 기분인걸/一直都是心动的感觉
우리 서로 반말하는 사이가 되기를/希望我们成为不说敬语的关系
아직 조금 서투르고 어색한데도/虽然现在不熟练有点自然
고마워요 라는 말투 대신/与其说感谢这种敬语
좀 더 친하게 말을 해줄래/能更亲切的对我说吗
우리 서로 반말하는 사이가 될거야/我们会成为不说敬语的关系
한걸음씩 천천히 다가와/一步步慢慢走过来
이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래 널 사랑해/现在能看着我的眼睛对我说你爱我
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를/希望我们成为相爱的关系
잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야/牵着的手永远不会放开
바라보는 너의 눈빛속에/希望在你的眼神中
행복한 미소만 있길 바래/只有幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야/我们会成为相爱的关系
아껴주고 편히 기대면 되/只要爱惜我依靠我就行
너를 보는 나의 두 눈빛이/我的眼神看着你
말하고 있어 널 사랑해/正说着我爱你
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询