4个回答
展开全部
行きません的简体是行かなyi(不好意思,公司没日语输入),而なyi的过去式简体是なかった,所以合在一起就是行かなかった了.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
行きませんでした
是行く的过去否定形的敬体形式。
变成简体:
行く的否定形:いかない
ない的过去形:なかった
合并就是:いかなかった
是行く的过去否定形的敬体形式。
变成简体:
行く的否定形:いかない
ない的过去形:なかった
合并就是:いかなかった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
行きませんでした 是敬语表现形式
行かなかった 是简体 是行く的ない形 也叫未然形
变化时将五段动词词尾变为あ段加ない(形容词变过去式时将词尾い变かった,所以就成了なかった)就可以。
行かなかった 是简体 是行く的ない形 也叫未然形
变化时将五段动词词尾变为あ段加ない(形容词变过去式时将词尾い变かった,所以就成了なかった)就可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我想问你,你是怎样打上去的,佩服
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(2)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询