
有一句《理智与情感》的英文句子语法上理解又问题。
Thelateownerofthisestatewasasingleman,wholivedtoaveryadvancedage,andwhoformanyyearsof...
The late owner of this estate was a single man, who lived to a very advanced age, and who for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister.
中的in如何理解? 展开
中的in如何理解? 展开
9个回答
展开全部
他有一个情妇兼管家,也就是他的姐姐(或妹妹)
in[表示同位关系]等于,就是:
You made a mistake in leaving her alone.
你将她一个人留下是错误的。
She recognized in Roger a dangerous man.
她意识到罗杰是个危险人物。
in[表示同位关系]等于,就是:
You made a mistake in leaving her alone.
你将她一个人留下是错误的。
She recognized in Roger a dangerous man.
她意识到罗杰是个危险人物。
追问
谢谢啊,你的答案我看得最明白,但是我还想问一下:
1.英语中还有哪些介词可以表示“同位关系”?
2.as to leave to himself no power of providing for those who were most dear to him, and who most needed a provision by any charge on the estate, or by any sale of its valuable woods与To him therefore the succession to the Norland estate was not so really important as to his sisters中as to如何理解?
展开全部
1."……a single man,who lived to……"是非限制性定语从句,参考:http://baike.baidu.com/view/56536.htm
2.“……advanced age,and who……”是非限制性定语从句,和1一样形成并列
3.“………and who for many years of his life …”只是位置提前了,即"I like him for many years."把"for many years"提前
2.“……advanced age,and who……”是非限制性定语从句,和1一样形成并列
3.“………and who for many years of his life …”只是位置提前了,即"I like him for many years."把"for many years"提前
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里的in我觉得应该是指伴侣和管家这两重身份都在他的妹妹身上。所以用In.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是‘as’的意思。他姐姐作为管家长期陪伴他。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
管家的妹妹
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里in表示的不是在什么什么里面,表示的就是他的sister
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询