
求这段古文的翻译
永历二年春,清兵破全州,上奔南宁,郝永忠大掠桂林,自全至桂,三百里无人迹。敌乘虚直扣桂林北门,瞿式耜急召琏自平乐返,昼夜驰至,未释鞍,与敌骑遇于北门,巷战搏斩十数人。会胡...
永历二年春,清兵破全州,上奔南宁,郝永忠大掠桂林,自全至桂,三百里无人迹。敌乘虚直扣桂林北门,瞿式耜急召琏自平乐返,昼夜驰至,未释鞍,与敌骑遇于北门,巷战搏斩十数人。会胡一青救至,琏与一青歃血誓死,出城力战,破之于北关,又破之于甘棠渡,追及于大榕江,压敌而阵。方会战,大风起,霾雾障天,琏率死士呼噪乘之,敌惊,弃营走。琏遂与一青随何腾蛟围全州,攻下之。会攻永州,十一月,拔之。
展开
1个回答
展开全部
永历四年的春天,清军攻破了全州,北上奔向南宁,郝永忠在桂林大肆抢劫,自全州到桂林,三百里内没有人迹。敌人趁虚直接攻入桂林北门,瞿式耜紧急召琏从平乐返回,不分昼夜星驰而至,还没来得及下马,与敌人的骑兵在北门相遇,巷战搏击斩敌十几人。恰逢胡一青赶来救援,琏与一清歃血以死发誓(守城),(于是)出城尽全力征战,先在北关破敌,又在甘棠渡破敌,追赶敌军至大榕江,在非常靠近敌军的地方设阵。在会战的时候起了大风,很浓的大雾(或扬尘)遮天蔽日,琏率领死士大声喊叫,趁虚而入,敌受了惊吓,弃营逃走,琏于是与一青随同何腾蛟包围了全州,攻下了它。当时攻打永州共(或“在”)十一月,终于攻下了它。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询