求大神帮翻译句子,翻译成日语~~不胜感激
1,用来减轻操作人员的劳动强度,并提高工作效率2,小型松动爆破和深孔爆破,挖掘机和装载机装碴,自卸汽车运输,推土机配合。3,3306端口被占用,请将该端口释放后,再安装选...
1,用来减轻操作人员的劳动强度,并提高工作效率
2,小型松动爆破和深孔爆破,挖掘机和装载机装碴,自卸汽车运输,推土机配合。
3,3306端口被占用,请将该端口释放后,再安装
选择的是数据库重建,这样会将原有的数据库覆盖,你确定要继续吗 展开
2,小型松动爆破和深孔爆破,挖掘机和装载机装碴,自卸汽车运输,推土机配合。
3,3306端口被占用,请将该端口释放后,再安装
选择的是数据库重建,这样会将原有的数据库覆盖,你确定要继续吗 展开
2个回答
展开全部
1、授业员の労働强度を减らし、効率を高めることに用いられている。
2、小型缓み爆破と深穴爆破を运用し、ショベルと积込机を用いて屑を搭载し、ダンプカーで运び、补助手段としてブルドーザーも使う。
3、3306ポートは占用されている。このポートを空けてからインストールしてください。
データベース再建筑は选択された。こうする以前のデータベースは覆われてしまう。それを続けるか。
不知道是什么语境,翻的是书面语。
如果是口语的话,请将动词连用型改为て型,结尾由动词终止型转为ます型。
2、小型缓み爆破と深穴爆破を运用し、ショベルと积込机を用いて屑を搭载し、ダンプカーで运び、补助手段としてブルドーザーも使う。
3、3306ポートは占用されている。このポートを空けてからインストールしてください。
データベース再建筑は选択された。こうする以前のデータベースは覆われてしまう。それを続けるか。
不知道是什么语境,翻的是书面语。
如果是口语的话,请将动词连用型改为て型,结尾由动词终止型转为ます型。
2014-07-12
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询