求大大帮忙翻译一下日文

同期3人组!左からマムシの3兄弟、金次役の福原☆彡そして仆、纯喫茶森の店员を演じた森君と☆彡同じシーンには出てないけど、こうやって同じ作品に出ることが出来て嬉しかった~(... 同期3人组! 左からマムシの3兄弟、金次役の福原☆彡

そして仆、纯喫茶森の店员を演じた森君と☆彡

同じシーンには出てないけど、こうやって同じ作品に出ることが出来て嬉しかった~(*^◯^*)

今回の演出助手を务めてくださった服巻さんと☆彡

服巻さんには本当にお世话になりました。

そしてお世话になったSPACE107の楽屋の仆の席☆彡

これ、谁が书いてくれたんだろう?

千秋楽後の打ち上げで用意されていたケーキ(((o(*゚▽゚*)o)))

タロー役の冈泽くんのギターをモチーフにしてるんだよね( ´ ▽ ` )ノ

この後怒涛のケーキ入刀が缲り返されました(苦笑)
展开
 我来答
夜之君主7e7
2014-09-13 · TA获得超过5832个赞
知道大有可为答主
回答量:6878
采纳率:79%
帮助的人:2881万
展开全部
同期三人组。左边第一个是蝮蛇三兄弟,出演金次的福源
然后是我森君,出演纯喫茶森店员。
虽然演的是不同的场景,但是能够合作真是非常开心
这是这次的演出助手服卷
这次演出多亏服卷的各种照顾。
另外承蒙照顾的还有space107药屋里我的座位
喂,这谁写的词儿!
这是为千秋乐后杀青时准备的蛋糕啊~~~
灵感来源于饰演タロー的刚则的吉他
然后就该狠狠的切蛋糕啦(苦笑)
手机用户22827
2014-09-12 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
こくして今が过ぎてゆくなら もう语るべきものはない
就这样,让这个时间流逝, 就没有必须表达的话语。
いつしか眠りについた君をみつめねば、キラぬく星は空にあふれてる
不知不觉中,凝视熟睡的你, 看到的是满天的星星。
追问
额……我是要我内容补充里日文的中文翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式