急求翻译成日文,拒绝翻译器,谢谢 中国的茶礼、茶道和茶事中没有日本茶道中那种严格的规程和仪式,中国茶 10
也就是说,中国的茶文化更具有广泛民众文化特性,而日本的茶道更具有典型民族艺术特性。请会的人帮忙翻译下,谢谢啦,翻译器的不要,非诚勿扰...
也就是说,中国的茶文化更具有广泛民众文化特性,而日本的茶道更具有典型民族艺术特性。
请会的人帮忙翻译下,谢谢啦,翻译器的不要,非诚勿扰 展开
请会的人帮忙翻译下,谢谢啦,翻译器的不要,非诚勿扰 展开
4个回答
展开全部
つまり 中国の茶文化は民众文化的な物 日本の茶文化は典型民族の芸术的な物
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国の茶道、お茶に関する礼仪、行いなどは、日本の茶道ほど厳しくありません。いわば、中国のお茶文化は大众文化の特性を持つ一方、日本の茶道は民族芸术の特性が强いとは言えるでしょう。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国の茶道、お茶に関する礼仪、行いなどは、日本の茶道ほど厳しくありません。いわば、中国のお茶文化は大众文化の特性を持つ一方、日本の茶道は民族芸术の特性が强いとは言えるでしょう。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询