为什么在足球比赛中把球打进自家球门叫“乌龙”?
4个回答
展开全部
乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。“自摆乌龙”是乌龙球的成语说法,它源于广东的一个民间传说:久旱之时,人们祈求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人们带来了灾难。“摆乌龙”引用到足球赛场上,指本方球员误打误撞,将球弄入自家大门,不仅不得分,反而失分,这与民间传说的主旨十分吻合。“乌龙球”的高危人群应属于后卫和门将,因为他们是距离本方球门最近的队员,当然,在防守对方定位球的时候,好心回防的前锋或中场球员也极有可能弄巧成拙。乌龙无处不在,一切皆有可能,对于悬念迭生的足球比赛,适时的乌龙球恰如增鲜的味精一样让球迷大饱眼福,然而对于不慎炮制出那道黑色轨迹的球员而言,他们极有可能为自己的一时疏忽付出惨痛的代价。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。“
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
问得好!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2016-08-09 · 知道合伙人影视综艺行家
关注
展开全部
从语言的角度说,乌龙来历大约是这样的:英语“own goal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪六、七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来翻译“own goal”。
乌龙球,指的是足球或者其他球类比赛中,一方将球送入己方得分区域而导致对方得分,而使得分者为守方球员、而不是通常为攻方球员的情况。最常见于足球比赛中,守方球员误将足球射入己方的球门,则此进球大多被视为入乌龙球。
乌龙球,指的是足球或者其他球类比赛中,一方将球送入己方得分区域而导致对方得分,而使得分者为守方球员、而不是通常为攻方球员的情况。最常见于足球比赛中,守方球员误将足球射入己方的球门,则此进球大多被视为入乌龙球。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询