
一直喜欢你用英文怎么说
一直喜欢你用英文怎么说?翻译:其实我从很久以前就喜欢你了(名字),直到现在也没有改变`谢谢翻译!...
一直喜欢你 用英文怎么说?
翻译:其实我从很久以前就喜欢你了(名字),直到现在也没有改变`
谢谢翻译! 展开
翻译:其实我从很久以前就喜欢你了(名字),直到现在也没有改变`
谢谢翻译! 展开
14个回答
展开全部
一直喜欢你: I like you all along.
其实我从很久以前就喜欢你了,直到现在也没有改变:
Actually I've been liking you since long ago, which is not changed by far.以上which可以换成as,结合by far,充分炫耀你的地道英语水平。感觉上呢,liking 改成in love with更地道。
其实我从很久以前就喜欢你了,直到现在也没有改变:
Actually I've been liking you since long ago, which is not changed by far.以上which可以换成as,结合by far,充分炫耀你的地道英语水平。感觉上呢,liking 改成in love with更地道。
展开全部
同意”拜托别说话”的答案!
但是"i"应该要大写吧!可以的话,在Autually的后面加“,”会更好一点!
祝愿你找到你真爱哦!加油哦!
但是"i"应该要大写吧!可以的话,在Autually的后面加“,”会更好一点!
祝愿你找到你真爱哦!加油哦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实很简单,不用那么复杂罗嗦了!
说: i love you forever!
说: i love you forever!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Actually i have been liking you for a long time, til now still hasn't changed.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
always like you
translation:In fact I 've liked you(your name)since long long ago and it hasn't change till now
translation:In fact I 've liked you(your name)since long long ago and it hasn't change till now
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |