懂日语的请指教一下:nds《爱相随+》起名字的问题
我叫吴梓宾,在电玩巴士里面刚下载的《爱相随+》,起名字时才知道日语还有苗字名前一说(我日语白痴啊)!请问我的名字译成日语的话平假和片假分别该怎么写?玩过这个游戏的应该知道...
我叫吴梓宾,在电玩巴士里面刚下载的《爱相随+》,起名字时才知道日语还有苗字名前一说(我日语白痴啊)!
请问我的名字译成日语的话平假和片假分别该怎么写?玩过这个游戏的应该知道玩家会一直被声优叫自己名字的吧!那我的是音译好呢还是按正常翻译好?
这个念法为啥跟中文发音有这么大差异呢?到底是音译好还是一楼翻译好?还有XX君的日语怎么说 展开
请问我的名字译成日语的话平假和片假分别该怎么写?玩过这个游戏的应该知道玩家会一直被声优叫自己名字的吧!那我的是音译好呢还是按正常翻译好?
这个念法为啥跟中文发音有这么大差异呢?到底是音译好还是一楼翻译好?还有XX君的日语怎么说 展开
2011-08-10
展开全部
汉 字:吴 梓 宾
平假名:ご し へい
片假名:ゴ シ ヘイ
罗马字:go shi he i
平假名:ご し へい
片假名:ゴ シ ヘイ
罗马字:go shi he i
展开全部
日语中有些字有很多发音 还分音读和训读 这就要看你喜欢哪个了 吴的话 就读ご(ゴ)梓是(シ)宾是(ヒン)很可惜我查字典的 你的字就这一个发音 你就叫ゴ シヒン様 ゴさん 哈哈 不过你是外国人 所以用片假名吧 发音我用罗马字 打给你 go si hinn 好了 玩的开心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
吴楚含 刘丁仟 邓晏然 黄溪群 王方彤 何暧然 叶子亨 周襄儒 汪日豪 杨小昂 张泽山 王全鹏
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本语“名字”:是你的姓 吴
日本语“名前”:是你的名 梓宾
与中国语正相反。
至于发音,中国人的名字到日语里面都是“音译”的,只是日本人的语音较少,发出的音阶不完全导致与你的名字中文发音相差挺多。
一楼回答就是音译,是正确的,个人感觉挺好听的。
日语的XX君,读 XX“困 ”,也就是中国的“君”字发音不完全所至。
日本语“名前”:是你的名 梓宾
与中国语正相反。
至于发音,中国人的名字到日语里面都是“音译”的,只是日本人的语音较少,发出的音阶不完全导致与你的名字中文发音相差挺多。
一楼回答就是音译,是正确的,个人感觉挺好听的。
日语的XX君,读 XX“困 ”,也就是中国的“君”字发音不完全所至。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
平假名:ご し へい
片假名:ゴ シ ヘイ
罗马字:go shi he i
谐音 : 谷 西 嘿
XX君就读成XXくん(谐音:困) 还有,一楼的就是音译哈
至于差异为什么这么大,那就得怪当初他们得遣唐使来我们中国学习汉字的时候学习不认真,哈哈
片假名:ゴ シ ヘイ
罗马字:go shi he i
谐音 : 谷 西 嘿
XX君就读成XXくん(谐音:困) 还有,一楼的就是音译哈
至于差异为什么这么大,那就得怪当初他们得遣唐使来我们中国学习汉字的时候学习不认真,哈哈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询