1个回答
展开全部
1. As life goes on, you'll see a better you.
当生活继续,你将会见到一个更好的自己
2. As time passes, you'll see a better you.
当时间过去,你将会见到一个更好的自己
意思改动了一点. 如果你不喜欢, 原句直译是:
As you move forward, you'll meet a better you.
一路前行,总会遇见更好的自己
当生活继续,你将会见到一个更好的自己
2. As time passes, you'll see a better you.
当时间过去,你将会见到一个更好的自己
意思改动了一点. 如果你不喜欢, 原句直译是:
As you move forward, you'll meet a better you.
一路前行,总会遇见更好的自己
更多追问追答
追问
可以改动点,谢谢。但能不能用第一人称呢?灵动点,省略掉一些句子结构?英文很烂,不太懂语法,要求很高,麻烦了麻烦了
追答
Moving forward to a better me.
朝一个更好的自己前进
曼汉教育博士申请
2020-01-14 广告
2020-01-14 广告
英国连续两年被评为“上佳教育国家”,一直是学子们心中的求学圣地。英国的博士学制一般为3-4年,平均毕业时间 为3.5年,个别博士学位只需2年,即可毕业。比起一些国家“3年起步,5年打底”的学制来说,选择英国大大提高了留学的性价比。* 申请条...
点击进入详情页
本回答由曼汉教育博士申请提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询