请帮我把这篇文章翻译成韩国语,谢谢!
最近的大学生活不太顺利,学习上有些吃力,社团活动也有很多问题。尤其是学习上,成绩非常不好。这让我压力很大,甚至有些逃避,不想去学习,结果导致我的成绩越来越差,自己都无法面...
最近的大学生活不太顺利,学习上有些吃力,社团活动也有很多问题。尤其是学习上,成绩非常不好。这让我压力很大,甚至有些逃避,不想去学习,结果导致我的成绩越来越差,自己都无法面对。
这让我不止一次的怀疑自己是否来错了地方,是否学错了专业。在我过去的想象中,我的大学不应该是这样,不应该这样失败。但可是现实就是如此,好吧,有可能我是在推卸我不努力学习的责任,我现在就应该去学习,而不是在这里抱怨,给自己找理由。
但是我还是忍不住去幻想,如果当初我去学习自己想要学习的专业会怎样?如果我没有为了211这个名头而来到这里我会怎样?会比现在更成功?还是更失败?我不知道,现实不存在假设,只有失去之后才知道珍惜。 展开
这让我不止一次的怀疑自己是否来错了地方,是否学错了专业。在我过去的想象中,我的大学不应该是这样,不应该这样失败。但可是现实就是如此,好吧,有可能我是在推卸我不努力学习的责任,我现在就应该去学习,而不是在这里抱怨,给自己找理由。
但是我还是忍不住去幻想,如果当初我去学习自己想要学习的专业会怎样?如果我没有为了211这个名头而来到这里我会怎样?会比现在更成功?还是更失败?我不知道,现实不存在假设,只有失去之后才知道珍惜。 展开
展开全部
最近的大学生活不太顺利,学习上有些吃力,社团活动也有很多问题。
【요즘 대학생활이 그다지 순조롭지 않습니다..공부도 힘겹고 동아리 활동도 문제가 많습니다.】
尤其是学习上,成绩非常不好。
【특히는 학습상에 성적이 좋지 않습니다.】
这让我压力很大,甚至有些逃避,不想去学习,结果导致我的成绩越来越差,自己都无法面对。【이것으로 인해 스트레스가 크고 심지어 도피현상도 생기고 공부생각도 없고 해서 결과적으로 저의 학습성적이 날이 갈 수록 떨어지고 자신을 대할 면목이 없습니다.】
这让我不止一次的怀疑自己是否来错了地方,是否学错了专业。
【이로써 자신과 맞지 않는 곳에 오지 않았나 여러번 생각해 봤고 전공 선택이 잘 못 되지 않았나 의심했습니다.】
在我过去的想象中,我的大学不应该是这样,不应该这样失败。
【나의 사상중에 나의 대학생활은 이렇지 말아야하고 이렇게 실패로 끝나지 말아야한다고 느끼고 있습니다.】
但可是现实就是如此,好吧,有可能我是在推卸我不努力学习的责任,我现在就应该去学习,而不是在这里抱怨,给自己找理由。
【하지만 현실은 바로 이렇습니다.좋다.어찌면 열심히 공부하지 않은 책임을 전가하고 회피한다고 생각할 수 있다.난 반드시 열심히 공부해야 하지 여기를 원망하고 자신이 한 일에 대해서 이유를 찾을 이유가 없습다.】
但是我还是忍不住去幻想,如果当初我去学习自己想要学习的专业会怎样?如果我没有为了211这个名头而来到这里我会怎样?
【하지만 난 자신의 환상을 억누를 수 없었습니다. 만약 애당초 자신이 하고 싶은 학과를 선택했다면 어떠했을까? 만약 211이란 이런 명성이 아니고 여기를 오지 않았다면 어떻게 되었을까 하는 생각을 하고 있습다.】
会比现在更成功?
【지금보다 더 성공할 수 있을까?】
还是更失败?
【아니면 실패했을까?】
我不知道,现实不存在假设,只有失去之后才知道珍惜。
【나도 모르겠다.지금 현실은 가설이 존재하지 않는다.오직 잃고 나서야 소중함을 안다.】
【요즘 대학생활이 그다지 순조롭지 않습니다..공부도 힘겹고 동아리 활동도 문제가 많습니다.】
尤其是学习上,成绩非常不好。
【특히는 학습상에 성적이 좋지 않습니다.】
这让我压力很大,甚至有些逃避,不想去学习,结果导致我的成绩越来越差,自己都无法面对。【이것으로 인해 스트레스가 크고 심지어 도피현상도 생기고 공부생각도 없고 해서 결과적으로 저의 학습성적이 날이 갈 수록 떨어지고 자신을 대할 면목이 없습니다.】
这让我不止一次的怀疑自己是否来错了地方,是否学错了专业。
【이로써 자신과 맞지 않는 곳에 오지 않았나 여러번 생각해 봤고 전공 선택이 잘 못 되지 않았나 의심했습니다.】
在我过去的想象中,我的大学不应该是这样,不应该这样失败。
【나의 사상중에 나의 대학생활은 이렇지 말아야하고 이렇게 실패로 끝나지 말아야한다고 느끼고 있습니다.】
但可是现实就是如此,好吧,有可能我是在推卸我不努力学习的责任,我现在就应该去学习,而不是在这里抱怨,给自己找理由。
【하지만 현실은 바로 이렇습니다.좋다.어찌면 열심히 공부하지 않은 책임을 전가하고 회피한다고 생각할 수 있다.난 반드시 열심히 공부해야 하지 여기를 원망하고 자신이 한 일에 대해서 이유를 찾을 이유가 없습다.】
但是我还是忍不住去幻想,如果当初我去学习自己想要学习的专业会怎样?如果我没有为了211这个名头而来到这里我会怎样?
【하지만 난 자신의 환상을 억누를 수 없었습니다. 만약 애당초 자신이 하고 싶은 학과를 선택했다면 어떠했을까? 만약 211이란 이런 명성이 아니고 여기를 오지 않았다면 어떻게 되었을까 하는 생각을 하고 있습다.】
会比现在更成功?
【지금보다 더 성공할 수 있을까?】
还是更失败?
【아니면 실패했을까?】
我不知道,现实不存在假设,只有失去之后才知道珍惜。
【나도 모르겠다.지금 현실은 가설이 존재하지 않는다.오직 잃고 나서야 소중함을 안다.】
推荐于2016-11-17
展开全部
최근 대학 생활을 아주 잘, 어려움, 학습 사회 활동이 많은 문제가 있습니다. 특히 성취를 배우는 것은 매우 좋지 않습니다. 그것은 나에게 많은 압력을 만들고, 심지어 일부는 탈출, 자신을 직면하지 악화되고 내 성과의 결과로, 배우고 싶지 않아. 그것은 나를 학교가 잘못 직업 여부, 잘못된 장소에있는 경우 더 이상의 기회를 궁금합니다. 내가 과거에 상상, 나의 대학이 경우 안, 실패하지 않아야합니다. 그러나 현실은이 있지만, 잘, 그것은 내 책임 배우고 열심히 회피하고있다, 그리고 나는 지금 배우고 가야한다,하지만 여기에 자신의 이유를 찾기 위해, 불평. 난 당신이 내가 여기 와서 처음으로 (211)의 이름이없는 내가 무엇을 할 것 인 경우? 일어날 전문 배우고 싶은 것을 배워야했다하지만 난 아직도, 도움이되지만 환상에 갈 수 있을까? 지금보다 더 성공적 일 것인가? 이상 실패? 나는 현실에서 알고 보물 잃는 후에 어떤 가정은 없다, 모른다.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询