如何把下面的中文译成日语?
承蒙一直以来的关照。请付了样品款以后通知敝司,我们会立即安排做样品。保证不会再有黑点。期待早日合作。谢谢参考用的:今回は、毛先の黒い点々の具合を调査したいので。这次我们想...
承蒙一直以来的关照。
请付了样品款以后通知敝司,我们会立即安排做样品。保证不会再有黑点。
期待早日合作。
谢谢
参考用的:
今回は、毛先の黒い点々の具合を调査したいので。
这次我们想调查发尖的黑色小点的状况, 展开
请付了样品款以后通知敝司,我们会立即安排做样品。保证不会再有黑点。
期待早日合作。
谢谢
参考用的:
今回は、毛先の黒い点々の具合を调査したいので。
这次我们想调查发尖的黑色小点的状况, 展开
2个回答
2011-08-10 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
承蒙一直以来的关照。
请付了样品款以后通知敝司,我们会立即安排做样品。保证不会再有黑点。
期待早日合作。
谢谢
いつものご爱顾ありがとうございます
サンプルの代金をお支払いの後、お知らせ愿います
入金が确认出来次第、次のサンプルの制作に取り挂かりたいと思っています。
毛先の黒い点々がないように约束致します
できるだけ早く取引が成立できるように望んでおります
ありがとうございます
请付了样品款以后通知敝司,我们会立即安排做样品。保证不会再有黑点。
期待早日合作。
谢谢
いつものご爱顾ありがとうございます
サンプルの代金をお支払いの後、お知らせ愿います
入金が确认出来次第、次のサンプルの制作に取り挂かりたいと思っています。
毛先の黒い点々がないように约束致します
できるだけ早く取引が成立できるように望んでおります
ありがとうございます
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询