
命运之夜 ED OP日文歌词
4个回答
展开全部
《命运之夜》OP&ED
【片头曲】
OP1:《disillusion》(幻灭)(第1话至14话)
命运长夜成员
命运长夜成员 (10张)
作词:芳贺敬太
作曲:Number201
编曲:川井宪次
演唱者:タイナカ サチ
日文歌词:
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答(こたえ)は霞む
冻えそうな躯(からだ)と一片(ひとひら)の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬(とき)が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
中文歌词:
梦里又见到了那一天的残影
无论怎样描绘出那天的自己
也会被那永不消逝的祈愿所淋湿
洒落而下的碎片伸手将其紧握
抱持着不安的心灵 跃入那无尽的黑暗中吧
为了某人而存在的这一瞬间 就算是将其当成我生命的全部也无怨无悔
真实的自己便在这里 请不要闭上双眼
令人怀念的笑容 在风中残缺不堪
无论自己明天 如何祈求
也只剩下缥缈的答案
几欲冻结的身躯 一纸薄薄的思念
在默默无闻逝去之前 飞越这片暗夜
即使将谁人看作依靠 也并非最终追求
真实的自己便在这里 请不要闭上双眼
将此刻化作永恒
将虚伪的自己就此舍弃只留下仅存的那一份真实
OP2:《きらめく涙は星に》(闪耀泪光化为繁星)(第15话至23话)
作词:芳贺敬太
作曲:KATE编曲:Number201 十川知司
演唱者:タイナカ サチ
歌词:
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
真っ直ぐな レールが嫌で
不喜世俗常轨的束缚
暗云に 駆け出した
我不假思索地奔驰而出
谛めを 决意に変えて
将绝望化成了决心
磨り减った 踵夸る
消磨的脚跟则是我的骄傲
道は続く 西へ东へ
道路不断延伸 向西向东
日は沈んでも
即使日落西山
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
これまでと 倒れ込んで
走到这个地步而倒下的话
悔しさに 震えても
即使后悔颤抖着
焦げついた シャツを脱げば
只要脱下焦灼的衬衫
裸の自分の 辉き知る
就能知道袒露着的自身光辉
歌は响く 海の彼方へ
歌声响起 向着大海的彼岸传去
声は嗄れても
即使声音嘶哑
きらめく涙は虹に
闪耀泪光将化为彩虹
鲜やかな 桥を架ける
架起鲜艳的天桥
暗い森 迷い続けても
即使在黑暗的森林里持续迷路
明日を指す
也会向着明天前进
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
流れ往き 愿い运ぶ
传递着流逝的心愿
立ち止まりそうな仆 突き动かす希望
仿佛要止步的自己 希望在心中涌动
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
【片尾曲】
ED1:《あなたがいた森》(曾经有你的森林)(第1话至第13话、第15话至第23话)
作词:渡边爱未
作曲、编曲:出羽良彰
演唱者:树海
歌词:
深い深い森の中/在那深邃的森林中
ほのか香る 爱しい/飘散著淡淡香气
日々の面影 探してみれば/试著寻找 每日的身影
ふいにあなたが笑う/忽然间你对我绽开笑颜
触れてみたくて/想伸手去碰
手を伸ばしても/但伸出的手
儚く宙を舞ったのです/却像捕捉幻影般的乱舞
あなたに会いたくてずっと/一直好想见你
会いたくてずっと 想う/一直深切地 想见你一面
眠れぬ夜を渡り/就此度过无法成眠的夜晚
あなたが残した 光と影の中に/被包围在 你残留的光与影中
包まれて泣いている/放声哭泣
ダメなあたしを/不中用的我
焦がし沈む夕日と/焦虑地在西沉夕阳下
裸足のまま爱の残骸を踏んで/赤著双足踏过爱的残骸
渗んだ 赤/渗出了 鲜红
触れてみようと/试著伸手去碰
手をかざしたら/才刚举起手
あなたの声がしたの/突然响起你的声音
「爱してる。」いまさら届かぬ呗は风にさらわれ/“我爱你。” 现在已无法传达歌曲 被风卷走
はるか消えていったよ/就此消失在远方了哟
砂时计空高く/即使展翅
飞ばしてみても何も/飞向高空
あの日の音は向かず/也无法让那一日的话语重现
二度とは触れない景色たちが/无法再次触及的景象
さらさら 流れ出して/从砂时钟内沙沙作响地流泄逝去
「消せない。」增えすぎた空気/“无法抹消。” 过度增加的空气
重ねすぎた记忆と/过于沉重的记忆与
その手もその发も/那双手还有那飘扬的发丝
あなたが残した/你残留的
光と影はあまりにも/光与影
大きすぎるのでした/实在 过于庞大
深い深い森の中で…/在那深远深远的森林中…
ED2:《君との明日》(与你的明天)(第24话)
作曲、作词、演唱:タイナカ サチ
歌词:
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 决まってた运命
目を闭じるたび 空を见上げるたびに
幻のようなあの日々が よみがえる
道は进むたびに 远くなる
だけど歩くよ このまま
一つも残さず 忘れたくないよ
优しい言叶も 爱した瞳も
信じていいよね? もう一度会えると
涙はそれまで 流さないから
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 変わらない运命
心から君と もう一度笑い合いたい
决して叶わぬ 梦でも
私には见える 君との明日が
君にもわかるよ いつだってそう
必ず守るよ 约束したから
悲しい时には 侧にいたいよ
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 梦见てた运命
【片头曲】
OP1:《disillusion》(幻灭)(第1话至14话)
命运长夜成员
命运长夜成员 (10张)
作词:芳贺敬太
作曲:Number201
编曲:川井宪次
演唱者:タイナカ サチ
日文歌词:
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿いに濡れる
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答(こたえ)は霞む
冻えそうな躯(からだ)と一片(ひとひら)の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここにいるって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬(とき)が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
中文歌词:
梦里又见到了那一天的残影
无论怎样描绘出那天的自己
也会被那永不消逝的祈愿所淋湿
洒落而下的碎片伸手将其紧握
抱持着不安的心灵 跃入那无尽的黑暗中吧
为了某人而存在的这一瞬间 就算是将其当成我生命的全部也无怨无悔
真实的自己便在这里 请不要闭上双眼
令人怀念的笑容 在风中残缺不堪
无论自己明天 如何祈求
也只剩下缥缈的答案
几欲冻结的身躯 一纸薄薄的思念
在默默无闻逝去之前 飞越这片暗夜
即使将谁人看作依靠 也并非最终追求
真实的自己便在这里 请不要闭上双眼
将此刻化作永恒
将虚伪的自己就此舍弃只留下仅存的那一份真实
OP2:《きらめく涙は星に》(闪耀泪光化为繁星)(第15话至23话)
作词:芳贺敬太
作曲:KATE编曲:Number201 十川知司
演唱者:タイナカ サチ
歌词:
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
真っ直ぐな レールが嫌で
不喜世俗常轨的束缚
暗云に 駆け出した
我不假思索地奔驰而出
谛めを 决意に変えて
将绝望化成了决心
磨り减った 踵夸る
消磨的脚跟则是我的骄傲
道は続く 西へ东へ
道路不断延伸 向西向东
日は沈んでも
即使日落西山
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
これまでと 倒れ込んで
走到这个地步而倒下的话
悔しさに 震えても
即使后悔颤抖着
焦げついた シャツを脱げば
只要脱下焦灼的衬衫
裸の自分の 辉き知る
就能知道袒露着的自身光辉
歌は响く 海の彼方へ
歌声响起 向着大海的彼岸传去
声は嗄れても
即使声音嘶哑
きらめく涙は虹に
闪耀泪光将化为彩虹
鲜やかな 桥を架ける
架起鲜艳的天桥
暗い森 迷い続けても
即使在黑暗的森林里持续迷路
明日を指す
也会向着明天前进
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
流れ往き 愿い运ぶ
传递着流逝的心愿
立ち止まりそうな仆 突き动かす希望
仿佛要止步的自己 希望在心中涌动
きらめく涙は星に
闪耀泪光化为繁星
风に乗り 空を饰る
乘风而上点缀夜空
月明かり 云に途切れても
即使乌云遮蔽了月光
仆を照らす
也依旧照耀着我
【片尾曲】
ED1:《あなたがいた森》(曾经有你的森林)(第1话至第13话、第15话至第23话)
作词:渡边爱未
作曲、编曲:出羽良彰
演唱者:树海
歌词:
深い深い森の中/在那深邃的森林中
ほのか香る 爱しい/飘散著淡淡香气
日々の面影 探してみれば/试著寻找 每日的身影
ふいにあなたが笑う/忽然间你对我绽开笑颜
触れてみたくて/想伸手去碰
手を伸ばしても/但伸出的手
儚く宙を舞ったのです/却像捕捉幻影般的乱舞
あなたに会いたくてずっと/一直好想见你
会いたくてずっと 想う/一直深切地 想见你一面
眠れぬ夜を渡り/就此度过无法成眠的夜晚
あなたが残した 光と影の中に/被包围在 你残留的光与影中
包まれて泣いている/放声哭泣
ダメなあたしを/不中用的我
焦がし沈む夕日と/焦虑地在西沉夕阳下
裸足のまま爱の残骸を踏んで/赤著双足踏过爱的残骸
渗んだ 赤/渗出了 鲜红
触れてみようと/试著伸手去碰
手をかざしたら/才刚举起手
あなたの声がしたの/突然响起你的声音
「爱してる。」いまさら届かぬ呗は风にさらわれ/“我爱你。” 现在已无法传达歌曲 被风卷走
はるか消えていったよ/就此消失在远方了哟
砂时计空高く/即使展翅
飞ばしてみても何も/飞向高空
あの日の音は向かず/也无法让那一日的话语重现
二度とは触れない景色たちが/无法再次触及的景象
さらさら 流れ出して/从砂时钟内沙沙作响地流泄逝去
「消せない。」增えすぎた空気/“无法抹消。” 过度增加的空气
重ねすぎた记忆と/过于沉重的记忆与
その手もその发も/那双手还有那飘扬的发丝
あなたが残した/你残留的
光と影はあまりにも/光与影
大きすぎるのでした/实在 过于庞大
深い深い森の中で…/在那深远深远的森林中…
ED2:《君との明日》(与你的明天)(第24话)
作曲、作词、演唱:タイナカ サチ
歌词:
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 决まってた运命
目を闭じるたび 空を见上げるたびに
幻のようなあの日々が よみがえる
道は进むたびに 远くなる
だけど歩くよ このまま
一つも残さず 忘れたくないよ
优しい言叶も 爱した瞳も
信じていいよね? もう一度会えると
涙はそれまで 流さないから
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 変わらない运命
心から君と もう一度笑い合いたい
决して叶わぬ 梦でも
私には见える 君との明日が
君にもわかるよ いつだってそう
必ず守るよ 约束したから
悲しい时には 侧にいたいよ
偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から 梦见てた运命
展开全部
共5首(2首OP,3首ED) :
OP1:Disillusion
OP2:きらめく涙は星に
ED:あなたがいた森
第14话ED:光芒
第24话ED:与你的明天
Disillusion
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿い
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答は霞む
冻えそうな躯と 一片の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
梦里又见到了
那一天的残影
无法传达到的呐喊
无论怎样描绘出那天的自己
也会被那永不消逝的祈愿所淋湿
洒落而下的碎片
伸手将其紧握
抱持着不安的心灵
跃入那无尽的黑暗中吧
为了某人而存在的这一瞬间
就算是将其当成我生命的全部也无怨无悔
将虚伪的自己就此舍弃
只留下仅存的那一份真实
yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
asu no jibun ha nante egaite mo kienai negai ni nureru
kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de
yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru he
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun ha koko ni irutte me wo tojite inaide
kaze ni makarete GARAKUTA jimita natsukashii egao
asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae ha kasumu
kogoesou na karada to hitohira no omoi
kuchihateru sono maeni tobi koete ike yoru wo
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun ha koko ni irutte me wo tojite inaide
dare ka no tame ni ikite kono toki ga subete de ii deshou
misekake no jibun ha sotto sutete tada ari no mama de
きらめく涙は星に
歌词:
中文:
晶莹的泪水化为星辰
乘着风儿渲染天空
月光即使被云所遮断
也依然能照耀我
讨厌那笔直的铁轨
只喜欢随意奔走
化自弃为决意
以磨光的鞋底为荣
道路无边无际 通向四方
哪怕是日落西山
晶莹的泪水化为星辰
乘着风儿渲染天空
月光即使被云所遮断
也依然能照耀我
日文:
真っ直ぐな レールが嫌で
暗云に 駆け出した
谛めを 决意に変えて
磨り减った 踵夸る
道は続く 西へ东へ
日は沈んでも
きらめく涙は星に
风に乗り 空を饰る
月明かり 云に途切れても
仆を照らす
これもでと 倒れ込んで
悔しさに 震えても
焦げついた シャツを脱げば
裸の自分の 辉き知る
歌は响く 海の彼方へ
声は嗄れても
きらめく涙は虹に
鲜やかな 桥を架ける
暗い森 迷い続けても
明日を指す
きらめく涙は星に
流れ往き 愿い运ぶ
立ち止まりそうな仆 突き动かす希望
きらめく涙は星に
风に乗り 空を饰る
月明かり 云に途切れても
仆を照らす
罗马:
ki ra me ku na mi da wa ho shi ni
ka ze ni no ri so ra wo ka za ru
tsu ki a ka ri ku mo ni to gi re te mo
bo ku wo te ra su
Ma ssu gu na re~ru ga i ya de
ya mi ku mo ni ka ke da shi ta
a ki ra me wo ke tsu i ni ka e te
su ri e ta ka ka to ho ko ru
mi chi wa tsu ji ku ni shi e hi ga shi e
hi wa chi n de mo
ki ra me ku na mi da wa ho shi ni
ka ze ni no ri so ra wo ka za ru
tsu ki a ka ri ku mo ni to gi re te mo
bo ku wo te ra su
あなたがいた森 (もり)
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 爱(あい)しい
日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(あが)してみれば ふいにあなたが笑(わら)う
触(ふ)れて见(み)たくて 手(て)を伸(の)ばしても 儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです
あなたに会(あ)いたくてずっと 会(あ)いたくてずっと 思(おも)う
眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り
あなたが残(のこ)した 光(ひかる)と影(かげ)の中(なか)に 包(つつ)まれて泣(な)いている
ダメなあたしを 焦(こ)がし沈(しず)む夕日(ゆうひと)と
裸足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を踏(ふ)んで 渗(にじ)んだ 赤(あか)
触(ふ)れてみようと 手(て)をかざしたら あなたの声(こえ)がしたの
「爱(あ)いしてる」 いまさら届(とど)かぬ 呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ
はるか消(き)えていったよ
砂时计(すなとけい)空(そら)高(たか)く 飞(と)ばしてみても何(なに)も あの日(ひ)の音(ね)は响(ひび)かず
二度(にど)とは触(ふ)れない景色(けいしき)たちが
さらさら 流(なが)れ出(だ)して
「消(け)せない」 増(ふ)えすぎた空気(くうき) 重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と その手(て)もその髪(かみ)も
あなたが残(のこ)した 光(ひかる)と影(かげ)はあまりにも 大(おお)きすぎるのでした
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で...
深邃的森林中 隐约迷漫着可爱的气息
搜寻着那一如既往的面容 不经意间 你笑了
试着伸出手去触碰 也只是在虚幻的天空中飘舞
想要见到你 一直想要见到你 长久地想念着
渡过这无法入眠的漫漫长夜
包裹在你残留下的光和影中 泪流满面
如此无能的我 在这让人焦急消沉的夕阳下
赤着脚踏过爱的残骸 一片鲜红 渗出来
想要触碰而举起手 你的声音响起
[我爱你啊] 事到如今 已经无法传达的歌声被夺走
在风中消逝而去
砂漏在高空飞舞又能如何 那天的声音再也不会响起
再也触及不到的景色
沙沙地从眼前流过
[不会消失] 不断增多的空气 过分重叠的记忆 这双手 这头发
你残留下的光和影是如此遥不可及
在这深邃的森林中...
-----------------ROMAJI-----------------------
Anata ga itamori
Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau
furete mitakute tewono bashitemo
hakanaku chuuwo matta nodesu
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
nemurenuyoru wowatari
anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano
aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
harukakiete ittayo
sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
nidotowa sawarenai keshike tachiga
sarasara nagaredashite
kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
fukai fukai morino nakade....
《光芒》
--树海
那天我们各自选择的道路
如今的我已经不知道怎样去形容
每当感到难以掩饰的软弱
每次因为黑暗迷雾而踌躇
你那天的身影都让我痛彻心扉
自己坚定的信念 对于未来的誓言
都是因为相信你那坚强的目光
踏上旅程的勇气 近乎孤独的自由
只是为了不愿就此回头
如今回想起来 我们是如此相似
无论是口是心非的话语
还是固执逞强的背影
所以 在我们彼此的心底
肯定同样有着按耐已久的感情
日复一日更加强烈
令自己几乎吐露出真正的不安
渴望把握的梦想 在愿望的隙缝中
如今完全被自问自答所渐渐埋没
不知如今的你是否还愿意
用微笑的目光给予我鼓励?
也曾身陷污浊 也曾随波逐流
不过我相信 我的选择一定正确
永无止境的梦想 向往已久的世界
如果我最终能够成功抵达
在与那一天相同的你的光芒中
曾经付出的一切都将得到回报
在这条充斥着迷惘的旅途中
虽然一次次因为后悔而受伤
不过我一直在寻找的答案
如今就握在你那小小的手中…
原歌词:
あの日それぞれ歩んだ道に
今の仆は どんな风に言い訳をすればいいのだろう
隠し切れない弱さ感じ 暗云につまずく度に
あの日のキミという存在がこの身体缔め付ける
揺るぎない自分、未来を誓って キミのその强い眼差しを信じて
旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ
思い返せばよく似ていたね
素直じゃない言叶だとか 强がりな后姿とか
それ故きっとお互い様に 饮み込んだ想いもあった
気持ちのまま不安を口に出来るほど强くなくて
掴みたい梦、愿いの狭间で 自问自答に埋もれてゆくばかり
今のキミならこんな仆のことを 微笑む瞳で映してくれるかい?
汚れてしまうこともあるよ流される时间もあるよ
だけどそう きっと间违いじゃないから …そう 信じては
果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの顷と
変わらずに在ったキミの辉きに ほら 何もかもが报われてゆくよ
迷い続けた旅路の途中に 后悔のカケラで伤を负ったけど
探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ
罗马音:
Ano hi sorezore ayumunda michi ni
Ima no boku ha donna fuuni ken iwakewosurebaiinodarou
Kakushi kirenai yowasa kanji Yamikumo nitsumazuku tabi ni
ano hi no KIMI toiu sonzai ga kono karada wo shime tsukeru
Yuruginai jibun, mirai ochikatte KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjide
Tabidatta sora, kodoku nimo nita jiyuu Hiki kaesukotohashitakunaidake
Omoi kaeseba yoku niteitane
Sunao jyanai kotoba datoka Tsuyo ga rina ushirosugata toka
sore yue kitto o tagai sama ni Nomi konda omoi moatta
Kimochi no mama fuan wo kuchi ni deki ruhodo tsuyokunakute
Tsuka mitai yume, negai no hazama de Jimonjitou ni uzu moreteyuku bakari
Ima no KIMI narakonna boku no kotowo hohoemu hitomi de utsushitekurerukai?
Yogoreteshimaukotomoaruyo Nagasareru jikan moaruyo
Dakedosou Kitto machiga ijyanaikara ...sou Shinjiteha
Hatenonai risou, ega ita sekai wo Dadotte ikebasokonihaanokoroto
Kawarazuni atta KIMI no kagaya kini Hora Nani mokamoga muku wareteyukuyo
Mayoi tsuzuketa tabiji no tochuu ni Koukai no KAKERA de kitsu wo ottakedo
Saga shi tsuzuketa kotaeha ima kokoni Chiisana sono te ga nigi tte itayo...
与你的明天
你我的相遇 并非是一种偶然
是很久以前 就已注定的命运
每次闭上双眼 每次仰望天空
梦幻般的往日记忆 静静苏醒
每一次前进 路途却更加遥远
尽管如此 我仍要坚持走下去
我不愿意 彻底忘却这段回忆
深爱的双眸 或是温柔的话语
我能否相信 我们会再次相遇
在那天之前 我不会流下泪滴
你我的相遇 并非是一种偶然
是很久以前 就已不变的命运
好像再一次 与你真心地欢笑
即使这只是 无法实现的梦想
我已能够看见 我和你的明天
你也了然于心 无论什么时间
曾经许下誓言 我要将你守护
在悲伤的时候 陪伴在你身边
你我的相遇 并非是一种偶然
是长久以前 一直梦想的命运
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a e ta no wa
ずっと前(ま)がら 决(き)まってた运命(うんめい)
zutto ma ga ka ki matte ta u n me i
目(め)を闭(と)じるたび
me wo to ji ru ta bi
空(そら)を见(み)上(あ)げるたびに
so ra wo mi a ge ru ta bi ni
幻(まぼろし)のようなあの日々(ひび)が よみがえる
ma bo ro shi no yo u na a no hi bi ga yo mi ga e ru
道(みち)は进(すす)むたびに 远(とお)くなる
mi chi wa su su mu ta bi ni to o ku na ru
だけど歩(ある)くよ こにまま
da ke do a ru ku yo ko ni ma ma
一(ひと)つも残(のこ)さず
hi tommo no ko sa zu
忘(わす)れたこないよ
wa su re ta ko na i yo
优(やさ)しい言叶(ことば)も
ya sa shi i ko to ba mo
爱(あい)した瞳(ひとみ)も
a i shi ta hi to mi mo
信(しん)じていいよね?
shi n ji te i i yo ne
もう一度(いちど)会(あ)えると
mo u i chi do a e ru to
涙(なみだ)はそれまで 流(なが)さないから
na mi da wa ro re ma de na ga sa na i ka ra
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a e ta no wa
ずっと前(ま)がら
zutto ma ga ra
変(か)わらない运命(うんめい)
ka wa ra na i u n me i
心(こころ)から君(きみ)と
ko ko ro ka ra ki mi to
もう一度(いちど)笑(わら)い合(あ)いたい
mo u i chi do wa ra i a i ta i
决(けつ)して叶(かな)わぬ 梦(ゆめ)でも
kesshi te ka na wa nu yu me de mo
私(わたし)には见(み)える
wa ta shi ni wa mi e ru
君(きみ)との明日(あした)が
ki mi to no a shi ta ga
君(きみ)にもわかるよ いつだってそう
ki mi ni mo wa ka ru yo i zu datte so u
必(かなら)ず守(まも)るよ
ka na ra zu ma mo ru yo
约束(やくそく)したから
ya ku so ku shi ta ka ra
悲(かな)しい时(とき)には
ka na shi i to ki ni wa
侧(そば)にいたいよ
so ba ni i ta i yo
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a r ta no wa
ずっと前(ま)がら
zutto ma ga ra
梦(ゆめ)见(み)てた运命(うんめい)
yu me ni te ta u n me i
OP1:Disillusion
OP2:きらめく涙は星に
ED:あなたがいた森
第14话ED:光芒
第24话ED:与你的明天
Disillusion
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿い
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答は霞む
冻えそうな躯と 一片の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
梦里又见到了
那一天的残影
无法传达到的呐喊
无论怎样描绘出那天的自己
也会被那永不消逝的祈愿所淋湿
洒落而下的碎片
伸手将其紧握
抱持着不安的心灵
跃入那无尽的黑暗中吧
为了某人而存在的这一瞬间
就算是将其当成我生命的全部也无怨无悔
将虚伪的自己就此舍弃
只留下仅存的那一份真实
yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
asu no jibun ha nante egaite mo kienai negai ni nureru
kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de
yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru he
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun ha koko ni irutte me wo tojite inaide
kaze ni makarete GARAKUTA jimita natsukashii egao
asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae ha kasumu
kogoesou na karada to hitohira no omoi
kuchihateru sono maeni tobi koete ike yoru wo
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun ha koko ni irutte me wo tojite inaide
dare ka no tame ni ikite kono toki ga subete de ii deshou
misekake no jibun ha sotto sutete tada ari no mama de
きらめく涙は星に
歌词:
中文:
晶莹的泪水化为星辰
乘着风儿渲染天空
月光即使被云所遮断
也依然能照耀我
讨厌那笔直的铁轨
只喜欢随意奔走
化自弃为决意
以磨光的鞋底为荣
道路无边无际 通向四方
哪怕是日落西山
晶莹的泪水化为星辰
乘着风儿渲染天空
月光即使被云所遮断
也依然能照耀我
日文:
真っ直ぐな レールが嫌で
暗云に 駆け出した
谛めを 决意に変えて
磨り减った 踵夸る
道は続く 西へ东へ
日は沈んでも
きらめく涙は星に
风に乗り 空を饰る
月明かり 云に途切れても
仆を照らす
これもでと 倒れ込んで
悔しさに 震えても
焦げついた シャツを脱げば
裸の自分の 辉き知る
歌は响く 海の彼方へ
声は嗄れても
きらめく涙は虹に
鲜やかな 桥を架ける
暗い森 迷い続けても
明日を指す
きらめく涙は星に
流れ往き 愿い运ぶ
立ち止まりそうな仆 突き动かす希望
きらめく涙は星に
风に乗り 空を饰る
月明かり 云に途切れても
仆を照らす
罗马:
ki ra me ku na mi da wa ho shi ni
ka ze ni no ri so ra wo ka za ru
tsu ki a ka ri ku mo ni to gi re te mo
bo ku wo te ra su
Ma ssu gu na re~ru ga i ya de
ya mi ku mo ni ka ke da shi ta
a ki ra me wo ke tsu i ni ka e te
su ri e ta ka ka to ho ko ru
mi chi wa tsu ji ku ni shi e hi ga shi e
hi wa chi n de mo
ki ra me ku na mi da wa ho shi ni
ka ze ni no ri so ra wo ka za ru
tsu ki a ka ri ku mo ni to gi re te mo
bo ku wo te ra su
あなたがいた森 (もり)
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 爱(あい)しい
日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(あが)してみれば ふいにあなたが笑(わら)う
触(ふ)れて见(み)たくて 手(て)を伸(の)ばしても 儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです
あなたに会(あ)いたくてずっと 会(あ)いたくてずっと 思(おも)う
眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り
あなたが残(のこ)した 光(ひかる)と影(かげ)の中(なか)に 包(つつ)まれて泣(な)いている
ダメなあたしを 焦(こ)がし沈(しず)む夕日(ゆうひと)と
裸足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を踏(ふ)んで 渗(にじ)んだ 赤(あか)
触(ふ)れてみようと 手(て)をかざしたら あなたの声(こえ)がしたの
「爱(あ)いしてる」 いまさら届(とど)かぬ 呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ
はるか消(き)えていったよ
砂时计(すなとけい)空(そら)高(たか)く 飞(と)ばしてみても何(なに)も あの日(ひ)の音(ね)は响(ひび)かず
二度(にど)とは触(ふ)れない景色(けいしき)たちが
さらさら 流(なが)れ出(だ)して
「消(け)せない」 増(ふ)えすぎた空気(くうき) 重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と その手(て)もその髪(かみ)も
あなたが残(のこ)した 光(ひかる)と影(かげ)はあまりにも 大(おお)きすぎるのでした
深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で...
深邃的森林中 隐约迷漫着可爱的气息
搜寻着那一如既往的面容 不经意间 你笑了
试着伸出手去触碰 也只是在虚幻的天空中飘舞
想要见到你 一直想要见到你 长久地想念着
渡过这无法入眠的漫漫长夜
包裹在你残留下的光和影中 泪流满面
如此无能的我 在这让人焦急消沉的夕阳下
赤着脚踏过爱的残骸 一片鲜红 渗出来
想要触碰而举起手 你的声音响起
[我爱你啊] 事到如今 已经无法传达的歌声被夺走
在风中消逝而去
砂漏在高空飞舞又能如何 那天的声音再也不会响起
再也触及不到的景色
沙沙地从眼前流过
[不会消失] 不断增多的空气 过分重叠的记忆 这双手 这头发
你残留下的光和影是如此遥不可及
在这深邃的森林中...
-----------------ROMAJI-----------------------
Anata ga itamori
Fukai fukai morinonaka hanokaka oruitoshii
hibinoomokage sagashite mireba fuini anata gawarau
furete mitakute tewono bashitemo
hakanaku chuuwo matta nodesu
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
nemurenuyoru wowatari
anataga nokoshita hikarito kagenonakani tsutsumarete naiteiru
damena atashiwo kogashishizumu yuu hito
hadashino mama ainozan gaiwo funde nijin daaka
furete miyouto tewokaza shitara anatano koegashitano
aishiteru imasa ratodokanu utawa kazeni saraware
harukakiete ittayo
sunatokei soratakaku tobashite mitemonanimo anohinonewa hibikazu
nidotowa sawarenai keshike tachiga
sarasara nagaredashite
kesenai fuesugi takuuki kasanesugitaki okuto sonotemosono kamimo
anataga nokoshita hikaritokagewaa marinimo ookisugiruno deshita
fukai fukai morino nakade....
《光芒》
--树海
那天我们各自选择的道路
如今的我已经不知道怎样去形容
每当感到难以掩饰的软弱
每次因为黑暗迷雾而踌躇
你那天的身影都让我痛彻心扉
自己坚定的信念 对于未来的誓言
都是因为相信你那坚强的目光
踏上旅程的勇气 近乎孤独的自由
只是为了不愿就此回头
如今回想起来 我们是如此相似
无论是口是心非的话语
还是固执逞强的背影
所以 在我们彼此的心底
肯定同样有着按耐已久的感情
日复一日更加强烈
令自己几乎吐露出真正的不安
渴望把握的梦想 在愿望的隙缝中
如今完全被自问自答所渐渐埋没
不知如今的你是否还愿意
用微笑的目光给予我鼓励?
也曾身陷污浊 也曾随波逐流
不过我相信 我的选择一定正确
永无止境的梦想 向往已久的世界
如果我最终能够成功抵达
在与那一天相同的你的光芒中
曾经付出的一切都将得到回报
在这条充斥着迷惘的旅途中
虽然一次次因为后悔而受伤
不过我一直在寻找的答案
如今就握在你那小小的手中…
原歌词:
あの日それぞれ歩んだ道に
今の仆は どんな风に言い訳をすればいいのだろう
隠し切れない弱さ感じ 暗云につまずく度に
あの日のキミという存在がこの身体缔め付ける
揺るぎない自分、未来を誓って キミのその强い眼差しを信じて
旅立った空、孤独にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ
思い返せばよく似ていたね
素直じゃない言叶だとか 强がりな后姿とか
それ故きっとお互い様に 饮み込んだ想いもあった
気持ちのまま不安を口に出来るほど强くなくて
掴みたい梦、愿いの狭间で 自问自答に埋もれてゆくばかり
今のキミならこんな仆のことを 微笑む瞳で映してくれるかい?
汚れてしまうこともあるよ流される时间もあるよ
だけどそう きっと间违いじゃないから …そう 信じては
果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの顷と
変わらずに在ったキミの辉きに ほら 何もかもが报われてゆくよ
迷い続けた旅路の途中に 后悔のカケラで伤を负ったけど
探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ
罗马音:
Ano hi sorezore ayumunda michi ni
Ima no boku ha donna fuuni ken iwakewosurebaiinodarou
Kakushi kirenai yowasa kanji Yamikumo nitsumazuku tabi ni
ano hi no KIMI toiu sonzai ga kono karada wo shime tsukeru
Yuruginai jibun, mirai ochikatte KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjide
Tabidatta sora, kodoku nimo nita jiyuu Hiki kaesukotohashitakunaidake
Omoi kaeseba yoku niteitane
Sunao jyanai kotoba datoka Tsuyo ga rina ushirosugata toka
sore yue kitto o tagai sama ni Nomi konda omoi moatta
Kimochi no mama fuan wo kuchi ni deki ruhodo tsuyokunakute
Tsuka mitai yume, negai no hazama de Jimonjitou ni uzu moreteyuku bakari
Ima no KIMI narakonna boku no kotowo hohoemu hitomi de utsushitekurerukai?
Yogoreteshimaukotomoaruyo Nagasareru jikan moaruyo
Dakedosou Kitto machiga ijyanaikara ...sou Shinjiteha
Hatenonai risou, ega ita sekai wo Dadotte ikebasokonihaanokoroto
Kawarazuni atta KIMI no kagaya kini Hora Nani mokamoga muku wareteyukuyo
Mayoi tsuzuketa tabiji no tochuu ni Koukai no KAKERA de kitsu wo ottakedo
Saga shi tsuzuketa kotaeha ima kokoni Chiisana sono te ga nigi tte itayo...
与你的明天
你我的相遇 并非是一种偶然
是很久以前 就已注定的命运
每次闭上双眼 每次仰望天空
梦幻般的往日记忆 静静苏醒
每一次前进 路途却更加遥远
尽管如此 我仍要坚持走下去
我不愿意 彻底忘却这段回忆
深爱的双眸 或是温柔的话语
我能否相信 我们会再次相遇
在那天之前 我不会流下泪滴
你我的相遇 并非是一种偶然
是很久以前 就已不变的命运
好像再一次 与你真心地欢笑
即使这只是 无法实现的梦想
我已能够看见 我和你的明天
你也了然于心 无论什么时间
曾经许下誓言 我要将你守护
在悲伤的时候 陪伴在你身边
你我的相遇 并非是一种偶然
是长久以前 一直梦想的命运
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a e ta no wa
ずっと前(ま)がら 决(き)まってた运命(うんめい)
zutto ma ga ka ki matte ta u n me i
目(め)を闭(と)じるたび
me wo to ji ru ta bi
空(そら)を见(み)上(あ)げるたびに
so ra wo mi a ge ru ta bi ni
幻(まぼろし)のようなあの日々(ひび)が よみがえる
ma bo ro shi no yo u na a no hi bi ga yo mi ga e ru
道(みち)は进(すす)むたびに 远(とお)くなる
mi chi wa su su mu ta bi ni to o ku na ru
だけど歩(ある)くよ こにまま
da ke do a ru ku yo ko ni ma ma
一(ひと)つも残(のこ)さず
hi tommo no ko sa zu
忘(わす)れたこないよ
wa su re ta ko na i yo
优(やさ)しい言叶(ことば)も
ya sa shi i ko to ba mo
爱(あい)した瞳(ひとみ)も
a i shi ta hi to mi mo
信(しん)じていいよね?
shi n ji te i i yo ne
もう一度(いちど)会(あ)えると
mo u i chi do a e ru to
涙(なみだ)はそれまで 流(なが)さないから
na mi da wa ro re ma de na ga sa na i ka ra
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a e ta no wa
ずっと前(ま)がら
zutto ma ga ra
変(か)わらない运命(うんめい)
ka wa ra na i u n me i
心(こころ)から君(きみ)と
ko ko ro ka ra ki mi to
もう一度(いちど)笑(わら)い合(あ)いたい
mo u i chi do wa ra i a i ta i
决(けつ)して叶(かな)わぬ 梦(ゆめ)でも
kesshi te ka na wa nu yu me de mo
私(わたし)には见(み)える
wa ta shi ni wa mi e ru
君(きみ)との明日(あした)が
ki mi to no a shi ta ga
君(きみ)にもわかるよ いつだってそう
ki mi ni mo wa ka ru yo i zu datte so u
必(かなら)ず守(まも)るよ
ka na ra zu ma mo ru yo
约束(やくそく)したから
ya ku so ku shi ta ka ra
悲(かな)しい时(とき)には
ka na shi i to ki ni wa
侧(そば)にいたいよ
so ba ni i ta i yo
偶然(ぐうぜん)じゃない
gu u ze n jya na i
二人(ふたり)出会(であ)えたのは
fu ta ri de a r ta no wa
ずっと前(ま)がら
zutto ma ga ra
梦(ゆめ)见(み)てた运命(うんめい)
yu me ni te ta u n me i
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
DILLUSION
作词:芳贺敬太
作曲/编曲:NUMBER 201
歌:タイナカ サチ
Fate/stay night OP
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿い
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答は霞む
冻えそうな躯と 一片の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
---------------------ROMAJI-----------------------------
「ILLUSION」
lyrics: Haga Keita
compose, arrange: NUMBER201
vocals: Taikeka Sachi
yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
asu no jibun wa nante egaite mo kienai negaini nu reru
kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de
yureru kokoro kakaete tobi kondei ke yoru he
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai noda kara
hontouno jibunwa koko ni irutte me wo tojite inaide
kaze ni makarete garaku tajimita natsukashii egao
asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae wa kasumu
kogoeso u na karada to hitohira no omoi
kuchihateru sono maeni tobi koetei ke yoru wo
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja na i noda kara
hontouno jibunwa kokoni irutte me wo tojite inaide
dareka no tame niikite kono toki ga subetede ii deshou
misekakeno jibunwa sotto sutete tada ari no mama de
作词:芳贺敬太
作曲/编曲:NUMBER 201
歌:タイナカ サチ
Fate/stay night OP
梦に见ていた あの日の影に 届かない叫び
明日の自分は なんて描いても 消えない愿い
こぼれ落ちる欠片を 掴むその手で
揺れる心抱えて 飞び込んでいけ夜へ
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
风にまかれて ガラクタじみた 懐かしい笑颜
明日の自分なら なんて祈っても 远ざかる解答は霞む
冻えそうな躯と 一片の想い
朽ち果てるその前に 飞び超えていけ夜を
谁かを当てにしても 求めるものじゃないのだから
本当の自分はここに居るって 目を闭じていないで
谁かの为に生きて この一瞬が全てでいいでしょう
见せかけの自分はそっと舍てて ただ在りのままで
---------------------ROMAJI-----------------------------
「ILLUSION」
lyrics: Haga Keita
compose, arrange: NUMBER201
vocals: Taikeka Sachi
yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
asu no jibun wa nante egaite mo kienai negaini nu reru
kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de
yureru kokoro kakaete tobi kondei ke yoru he
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai noda kara
hontouno jibunwa koko ni irutte me wo tojite inaide
kaze ni makarete garaku tajimita natsukashii egao
asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae wa kasumu
kogoeso u na karada to hitohira no omoi
kuchihateru sono maeni tobi koetei ke yoru wo
dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja na i noda kara
hontouno jibunwa kokoni irutte me wo tojite inaide
dareka no tame niikite kono toki ga subetede ii deshou
misekakeno jibunwa sotto sutete tada ari no mama de
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询