求镜音连的暴走歌词,最好有中日文对照的
1个回答
展开全部
镜音レンの暴走(LONG VERSION)
作词:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
编曲:cosMo(暴走P)
呗:镜音レン、镜音リン、初音ミク
あーうあうあー…/啊—呜啊呜啊—…
1、2、1、2、3、Let's go!!
镜音レンと…/和镜音连…
あそぼぉおお!!!!/一起玩!!!!
どうも ボクです 镜音レンです/大家好是我、是我镜音连
齢は 今年で 14 ですぅ/我今年是14岁
そろそろ ショタって 言われる の も/基本上 是不是应该被称为 正太这个
年齢的にも キツいかな って/年龄上 已经有点 超过吧是吧
おねーちゃんに 相谈したら…/结果去了 和姐姐谈谈烦恼…
レン君はまだまだいけるよー/连君还是个可爱小正太唷—
背とかちっちゃいしー/个子那麼的小嘛—
ナースにメイドにスク水、巫女服/护士服、女仆装、史库水、巫女服
マスター少し 変わってる?/主人是否有点奇怪啊?
どうみてもただの変态です、/横看直看也只是个变态没错,
本当に(ry / 非常地(下略
歌うの 少し ニガテなんだけど/虽然是有一点点不太擅长歌唱
撒き散らすのなら まかせてよ/胡乱任意暴走 就放心交给我吧
…って言えって言われました/…被主人威迫要说出这句
ヒトの世は かくも 生き辛い/人生在世间 乃如斯 艰生难存
暴走したい 年顷なの/想随意暴走 已是这个年龄了
ほっぺた ぷにぷに つるぺた つるぺた/脸蛋软软软软脸蛋光滑平坦 光滑平坦
つるぺた つるぺた/光滑平坦 光滑平坦
つるぺた つるぺた/光滑平坦 光滑平坦
ネギがキライとか言ってると/如果说很讨厌葱的话
■■からネギを挿しちゃうよ?/■■就会被长葱插入了唷~
ちょっと、何するの!?/呜哇咿啊,你想怎样!?
そんな卑猥な歌词歌わせないでよう…/请不要要迫我唱这些变态歌词吧…
VOCALOIDは V..VOCALOIDはスキデスカ?/你喜欢VOCALOID吗?
マスター マスター ねぇマスター!?/主人主人喂喂主人!?
ボ ク の 话も 少しは闻いてよ/拜 托 听 一 听 我的说话吧
あのね、えぇと、エヘヘヘヘッ/那个,嗯嗯那个,哎哈哈哈哈
何 を 言うか 忘れちゃった></我不记得 要 说 甚麼了><
そんなにいじると 壊れちゃうよぉ/再逗弄我的话 会坏掉的啊
ボクがマスターニトッテ/我希望我对主人来说
特别ナ存在デ アリマスヨウニ/是个特别的存在
あ、あぁ エヘヘー えーとぉ/啊、啊啊 嘿嘿哈— 那—个—
この歌の歌词は…/这首歌曲的歌词是…
チラシの裏です テヘッ☆/宣传传单的里侧 哈哈☆
ボクの本気、见せてあげるよ!/就给你看一看,我的实力吧!
ボクの歌声が 暗を照らす/我的歌声会 把黑暗照亮
光となりますように/希望可以璀璨闪耀
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 带给大家欢笑
笑颜を届けますように/希望给大家听到
マスター、もう…ゴールしてもいいよn…/主人,应该…应该已经够了吧…
まだまだいきまーす/还会继续下去
あぁ、えーと、镜音リンです/啊啊,嗯那个,我是镜音铃
普段は 意外と やる気が ないです/平常嗯 意外地 没有甚麼 干劲的啊
まぁ、ぶっちゃけ、/嘛嘛,直接说的话,
レンが何とかしてくれると思うんだ/连应该会给大家做一些甚麼甚麼的
ね、レン?/没错吧连?
あ、あの ぇと… えぇっとぉー…/那,那个嗯嗯…嗯那个ー…
あ、あのぅ…/那,那个…
ちょっとぉ、レン? そんなんだから/喂喂,连? 因为你这样
いつまでたってもヘタレなのよ/所以一直都是笨笨的啊
分かってる!?/你明白吗!?
い、意味がわからないよぉ/我…我不知道你在说甚麼啊—
あぁ!?╬/啊啊!?╬
あ、いえ…/啊…没事…
ヒトの世は かくも 生き辛い/人生在世间 乃如斯 艰生难存
暴走したい 年顷なの/想随意暴走 已是这个年龄了
マスター 最近 おかしいよ/主人你 最近有点 怪怪的吧
ど、どうして そんなに息が荒いの!?/为…为甚麼呼吸声那麼重!?
もしかして それが恋ってやつですか?/难道难道 这就是所谓恋爱?
この変态め!></你这个变态!><
あああっ ウソですっ ごめんなさい/啊啊啊啊 说笑的 对不起
ボクの靴下 食べないでぇええ/不要吃 我的袜子啊啊啊啊啊啊
レン君、マスターは/连同学,主人是
「绅士」さん なんだよ/「绅士」先生来的啊
マスター マスター ねぇマスター!?/主人 主人 喂喂主人!?
ボ ク の 话も 少しは闻いてよ/拜 托 听 一 听 我的说话吧
マスター、もしかして 仆らをさー/主人,难道 你是把我啊—
エロゲと思って买ったでしょ?/以为我是绅士游戏才买的吧?
买ったでしょ!? 図星でしょ!!?/是这样吧!?被我说中吧!!?
でも、そんなマスターが ダイスキデス/不过,我最喜欢这样的主人
…って言えって(ry /…被主人威迫要说出(略
これもお仕事だから仕方无いよね/不过这也是工作没有办法了
いやあ 仕事选べなくなったら/哎吔如果不好好选择工作的话
お终いだと思うんだけどなぁ/我觉得你就会玩完的了啊
やめてよ!そーゆーこと言うのー/不要啊!不要这样说啊
ボクの歌声が 奇迹起こす/我的歌声会 令奇迹发生
调べとなりますように/希望成为动听歌曲
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 希望带给大家
幸せ运びますように/希望带给大家幸福
こんなの、もう…耐えられない…/这…这样的…已经…受不住了…
でも…ボクには…/但是…我…
ロードローラーがいるんだ!!!/我需要压路机!!!
滑舌悪いし 背も ちっちゃいけれど/不擅长滑舌 个子也 很小
それでもボクは 立派な歌/不过我的歌曲 也是堂堂的音乐
レンって意外と 情绪不安定だよねー/猜不到连原来意外地 是情绪不安定呢—
にゃ(E) にゃ(C) にゃ(E)にゃ(F)にゃ(F#)にゃ(G)
にゃ(E)にゃ(C)にゃ(Bb)にゃ(C)
にゃ(Bb)にゃ(C)にゃ(Bb)
にゃ(A)にゃ(C)にゃ(F)にゃ(Ab)
にゃ(G)にゃ(F)にゃ(E)にゃ(F)
にゃ にゃ/喵 喵
にゃ(D) にゃ(B) にゃ(D)にゃ(E)にゃ(F#)
にゃ(E) にゃ(A) にゃ(A)にゃ(G)にゃ(F#)にゃ(G)
ラストスパート!/Last part!
いくよーーー/我们来了———
ボクの歌声が 暗を照らす/我的歌声会 把黑暗照亮
光となりますように/希望可以璀璨闪耀
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 带给大家欢笑
笑颜を届けますように/希望给大家听到
レン、目が死んでるよ?/连的眼神死了喔?
そっとしとこう/别管他了
作词:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
编曲:cosMo(暴走P)
呗:镜音レン、镜音リン、初音ミク
あーうあうあー…/啊—呜啊呜啊—…
1、2、1、2、3、Let's go!!
镜音レンと…/和镜音连…
あそぼぉおお!!!!/一起玩!!!!
どうも ボクです 镜音レンです/大家好是我、是我镜音连
齢は 今年で 14 ですぅ/我今年是14岁
そろそろ ショタって 言われる の も/基本上 是不是应该被称为 正太这个
年齢的にも キツいかな って/年龄上 已经有点 超过吧是吧
おねーちゃんに 相谈したら…/结果去了 和姐姐谈谈烦恼…
レン君はまだまだいけるよー/连君还是个可爱小正太唷—
背とかちっちゃいしー/个子那麼的小嘛—
ナースにメイドにスク水、巫女服/护士服、女仆装、史库水、巫女服
マスター少し 変わってる?/主人是否有点奇怪啊?
どうみてもただの変态です、/横看直看也只是个变态没错,
本当に(ry / 非常地(下略
歌うの 少し ニガテなんだけど/虽然是有一点点不太擅长歌唱
撒き散らすのなら まかせてよ/胡乱任意暴走 就放心交给我吧
…って言えって言われました/…被主人威迫要说出这句
ヒトの世は かくも 生き辛い/人生在世间 乃如斯 艰生难存
暴走したい 年顷なの/想随意暴走 已是这个年龄了
ほっぺた ぷにぷに つるぺた つるぺた/脸蛋软软软软脸蛋光滑平坦 光滑平坦
つるぺた つるぺた/光滑平坦 光滑平坦
つるぺた つるぺた/光滑平坦 光滑平坦
ネギがキライとか言ってると/如果说很讨厌葱的话
■■からネギを挿しちゃうよ?/■■就会被长葱插入了唷~
ちょっと、何するの!?/呜哇咿啊,你想怎样!?
そんな卑猥な歌词歌わせないでよう…/请不要要迫我唱这些变态歌词吧…
VOCALOIDは V..VOCALOIDはスキデスカ?/你喜欢VOCALOID吗?
マスター マスター ねぇマスター!?/主人主人喂喂主人!?
ボ ク の 话も 少しは闻いてよ/拜 托 听 一 听 我的说话吧
あのね、えぇと、エヘヘヘヘッ/那个,嗯嗯那个,哎哈哈哈哈
何 を 言うか 忘れちゃった></我不记得 要 说 甚麼了><
そんなにいじると 壊れちゃうよぉ/再逗弄我的话 会坏掉的啊
ボクがマスターニトッテ/我希望我对主人来说
特别ナ存在デ アリマスヨウニ/是个特别的存在
あ、あぁ エヘヘー えーとぉ/啊、啊啊 嘿嘿哈— 那—个—
この歌の歌词は…/这首歌曲的歌词是…
チラシの裏です テヘッ☆/宣传传单的里侧 哈哈☆
ボクの本気、见せてあげるよ!/就给你看一看,我的实力吧!
ボクの歌声が 暗を照らす/我的歌声会 把黑暗照亮
光となりますように/希望可以璀璨闪耀
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 带给大家欢笑
笑颜を届けますように/希望给大家听到
マスター、もう…ゴールしてもいいよn…/主人,应该…应该已经够了吧…
まだまだいきまーす/还会继续下去
あぁ、えーと、镜音リンです/啊啊,嗯那个,我是镜音铃
普段は 意外と やる気が ないです/平常嗯 意外地 没有甚麼 干劲的啊
まぁ、ぶっちゃけ、/嘛嘛,直接说的话,
レンが何とかしてくれると思うんだ/连应该会给大家做一些甚麼甚麼的
ね、レン?/没错吧连?
あ、あの ぇと… えぇっとぉー…/那,那个嗯嗯…嗯那个ー…
あ、あのぅ…/那,那个…
ちょっとぉ、レン? そんなんだから/喂喂,连? 因为你这样
いつまでたってもヘタレなのよ/所以一直都是笨笨的啊
分かってる!?/你明白吗!?
い、意味がわからないよぉ/我…我不知道你在说甚麼啊—
あぁ!?╬/啊啊!?╬
あ、いえ…/啊…没事…
ヒトの世は かくも 生き辛い/人生在世间 乃如斯 艰生难存
暴走したい 年顷なの/想随意暴走 已是这个年龄了
マスター 最近 おかしいよ/主人你 最近有点 怪怪的吧
ど、どうして そんなに息が荒いの!?/为…为甚麼呼吸声那麼重!?
もしかして それが恋ってやつですか?/难道难道 这就是所谓恋爱?
この変态め!></你这个变态!><
あああっ ウソですっ ごめんなさい/啊啊啊啊 说笑的 对不起
ボクの靴下 食べないでぇええ/不要吃 我的袜子啊啊啊啊啊啊
レン君、マスターは/连同学,主人是
「绅士」さん なんだよ/「绅士」先生来的啊
マスター マスター ねぇマスター!?/主人 主人 喂喂主人!?
ボ ク の 话も 少しは闻いてよ/拜 托 听 一 听 我的说话吧
マスター、もしかして 仆らをさー/主人,难道 你是把我啊—
エロゲと思って买ったでしょ?/以为我是绅士游戏才买的吧?
买ったでしょ!? 図星でしょ!!?/是这样吧!?被我说中吧!!?
でも、そんなマスターが ダイスキデス/不过,我最喜欢这样的主人
…って言えって(ry /…被主人威迫要说出(略
これもお仕事だから仕方无いよね/不过这也是工作没有办法了
いやあ 仕事选べなくなったら/哎吔如果不好好选择工作的话
お终いだと思うんだけどなぁ/我觉得你就会玩完的了啊
やめてよ!そーゆーこと言うのー/不要啊!不要这样说啊
ボクの歌声が 奇迹起こす/我的歌声会 令奇迹发生
调べとなりますように/希望成为动听歌曲
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 希望带给大家
幸せ运びますように/希望带给大家幸福
こんなの、もう…耐えられない…/这…这样的…已经…受不住了…
でも…ボクには…/但是…我…
ロードローラーがいるんだ!!!/我需要压路机!!!
滑舌悪いし 背も ちっちゃいけれど/不擅长滑舌 个子也 很小
それでもボクは 立派な歌/不过我的歌曲 也是堂堂的音乐
レンって意外と 情绪不安定だよねー/猜不到连原来意外地 是情绪不安定呢—
にゃ(E) にゃ(C) にゃ(E)にゃ(F)にゃ(F#)にゃ(G)
にゃ(E)にゃ(C)にゃ(Bb)にゃ(C)
にゃ(Bb)にゃ(C)にゃ(Bb)
にゃ(A)にゃ(C)にゃ(F)にゃ(Ab)
にゃ(G)にゃ(F)にゃ(E)にゃ(F)
にゃ にゃ/喵 喵
にゃ(D) にゃ(B) にゃ(D)にゃ(E)にゃ(F#)
にゃ(E) にゃ(A) にゃ(A)にゃ(G)にゃ(F#)にゃ(G)
ラストスパート!/Last part!
いくよーーー/我们来了———
ボクの歌声が 暗を照らす/我的歌声会 把黑暗照亮
光となりますように/希望可以璀璨闪耀
ボクの歌声が みんなに/我的歌声会 带给大家欢笑
笑颜を届けますように/希望给大家听到
レン、目が死んでるよ?/连的眼神死了喔?
そっとしとこう/别管他了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询