急求日语高手翻译
お忙しいところ申し訳ありません工程间调査依頼书Y-1139の回答を先に顶けませんでしょうか。工程间调査依頼书Y-1139の回答とCreditINVが未着です。お手数挂けま...
お忙しいところ申し訳ありません
工程间调査依頼书Y-1139の回答を先に顶けませんでしょうか。
工程间调査依頼书Y-1139の回答とCredit INVが未着です。
お手数挂けますが、确认して送っていただけますか?
オリジナルはたしか7月中旬に村上さんへ邮送して顶けるのですね。 展开
工程间调査依頼书Y-1139の回答を先に顶けませんでしょうか。
工程间调査依頼书Y-1139の回答とCredit INVが未着です。
お手数挂けますが、确认して送っていただけますか?
オリジナルはたしか7月中旬に村上さんへ邮送して顶けるのですね。 展开
展开全部
工作繁忙打扰了,抱歉。
工程期间调查委托书Y-1139的回答能先发送来吗?
工程期间调查委托书Y-1139的回答和Credit INV还没收到。
麻烦你,确认一下是送出了吗?
原本(正本)确实是在7月中旬邮寄给村上先生了。
-----------------------------------------------
参考。
工程期间调查委托书Y-1139的回答能先发送来吗?
工程期间调查委托书Y-1139的回答和Credit INV还没收到。
麻烦你,确认一下是送出了吗?
原本(正本)确实是在7月中旬邮寄给村上先生了。
-----------------------------------------------
参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2007-07-12
展开全部
在您百忙之中,打扰了,对不起。
关于工程间调査依頼书Y-1139的回答,能优先处理吗?
工程期间调查委托书Y-1139的回答和Credit INV现在还没收到,给你添麻烦了,能否确认下发送给我?
正本确实是在7月中旬邮寄给村上先生了吧?
”ね“表示确认/是....吧?
关于工程间调査依頼书Y-1139的回答,能优先处理吗?
工程期间调查委托书Y-1139的回答和Credit INV现在还没收到,给你添麻烦了,能否确认下发送给我?
正本确实是在7月中旬邮寄给村上先生了吧?
”ね“表示确认/是....吧?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询