求日语翻译
行けないの才?コメソね急用思い出しちやつて一人で行つて贳えるコレ、フリソト类。シヨツク折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに今、ぉ茶ぃれるかち适当にくっろぃて...
行けないの才?
コメソね
急用思い出しちやつて
一人で行つて贳える
コレ、フリソト类。
シヨツク
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで
んだよ元気じやねか
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ
心配して来てくねたんだ?
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの
じや、お大事につ
だあああつ
ご、ごぬえん
こんなのも持つてきてくれたんだ
才し、知ちな…
なるまどねいいロ実そくれたワケだ
折角だかち使わせて贳おうかな
…声、闻かせてよ
いつ…イク…シ
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ 展开
コメソね
急用思い出しちやつて
一人で行つて贳える
コレ、フリソト类。
シヨツク
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで
んだよ元気じやねか
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ
心配して来てくねたんだ?
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの
じや、お大事につ
だあああつ
ご、ごぬえん
こんなのも持つてきてくれたんだ
才し、知ちな…
なるまどねいいロ実そくれたワケだ
折角だかち使わせて贳おうかな
…声、闻かせてよ
いつ…イク…シ
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ 展开
展开全部
行けないの才? -不能去了吗?(去不了了吗)
コメソね-对不起哦
急用思い出しちやつて-突然想起有点急事
一人で行つて贳える-只好你一个人去了
コレ、フリソト类。-这个,是。。。(不知道是给了什么东东)
シヨツク-太打击了
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに-好不容易才和小光就我们俩一起回家的
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで-现在我给你去端茶,你好好休息放松一下
んだよ元気じやねか-搞什么呀,这不是挺精神的嘛
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ-我还以为小石你伤风感冒得快死了,害我担心死了。
心配して来てくねたんだ?-你是担心我才来的吧?
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの-才不是呢,我只是来给你这个的。
じや、お大事につ-那你好好保重吧。
だあああつ-啊啊啊啊。。。。。。。。。
ご、ごぬえん-对。。对不起
こんなのも持つてきてくれたんだ-啊,你给我拿来这个了呀
才し、知ちな…-我,不知(道)。。。
なるまどねいいロ実そくれたワケだ-原来如此,原来是找了个好借口呀
折角だかち使わせて贳おうかな-恰好,那就让你用一下吧
…声、闻かせてよ-让我听一下你的声音嘛。。。
いつ…イク…シ-什么时候。。。去。。
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ-现在我家谁都不在,没关系的
这篇文章相当口语化。
コメソね-对不起哦
急用思い出しちやつて-突然想起有点急事
一人で行つて贳える-只好你一个人去了
コレ、フリソト类。-这个,是。。。(不知道是给了什么东东)
シヨツク-太打击了
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに-好不容易才和小光就我们俩一起回家的
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで-现在我给你去端茶,你好好休息放松一下
んだよ元気じやねか-搞什么呀,这不是挺精神的嘛
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ-我还以为小石你伤风感冒得快死了,害我担心死了。
心配して来てくねたんだ?-你是担心我才来的吧?
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの-才不是呢,我只是来给你这个的。
じや、お大事につ-那你好好保重吧。
だあああつ-啊啊啊啊。。。。。。。。。
ご、ごぬえん-对。。对不起
こんなのも持つてきてくれたんだ-啊,你给我拿来这个了呀
才し、知ちな…-我,不知(道)。。。
なるまどねいいロ実そくれたワケだ-原来如此,原来是找了个好借口呀
折角だかち使わせて贳おうかな-恰好,那就让你用一下吧
…声、闻かせてよ-让我听一下你的声音嘛。。。
いつ…イク…シ-什么时候。。。去。。
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ-现在我家谁都不在,没关系的
这篇文章相当口语化。
展开全部
行けないの才?(有2种意思,看你说的具体事情。“不可以吗?”“不能去吗?”)
コメソね(对不起啊)
急用思い出しちやつて(忽然想起有急事)
一人で行つて贳える(你能一个人去吗)
コレ、フリソト类。(后面那个单词是你漏写了吗,没有这单词的,以我的推测翻译为“这个,是免费软件一类的”)
シヨツク(晕啊,,受打击了!)
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに(好不容易才能和小光(人名)2个人一起做公车回家的)
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで(这2句是你打错了还是百度显示不出啊,完全看不懂)
んだよ元気じやねか
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ("コイシ"我估计也是百度显示不出,我推测是男朋友的单词,译文为:男朋友得很重感冒,我担心死了。)
心配して来てくねたんだ?(因为我让你担心了吗?)
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの(这句你打的也完全看不懂,反正是要把东西给谁的意思)
じや、お大事につ(那么,你保重身体啊)
だあああつ(啊啊啊啊)
ご、ごぬえん(对不起啊)
こんなのも持つてきてくれたんだ(你带了这样的东西给我啊)
才し、知ちな…(我不知道呀)
なるまどねいいロ実そくれたワケだ(原来如此啊,很好的借口呢)
折角だかち使わせて贳おうかな(很难得的,还是用我们的吧)
…声、闻かせてよ(让我听你的声音呀)
いつ…イク…シ(什么时候。。。去。。。)
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ(现在,我家谁都没有,没有关系呀)
哇塞,你给的日语好多都看不懂也,,,,是百度的问题吗。。。。
希望对你有帮助
コメソね(对不起啊)
急用思い出しちやつて(忽然想起有急事)
一人で行つて贳える(你能一个人去吗)
コレ、フリソト类。(后面那个单词是你漏写了吗,没有这单词的,以我的推测翻译为“这个,是免费软件一类的”)
シヨツク(晕啊,,受打击了!)
折角、ヒカリちやんと二人きりで帚れるハスだつたのに(好不容易才能和小光(人名)2个人一起做公车回家的)
今、ぉ茶ぃれるかち 适当にくっろぃてで(这2句是你打错了还是百度显示不出啊,完全看不懂)
んだよ元気じやねか
コイシが风邪なんて死にそうなのかと思つた…心配して损したぜ("コイシ"我估计也是百度显示不出,我推测是男朋友的单词,译文为:男朋友得很重感冒,我担心死了。)
心配して来てくねたんだ?(因为我让你担心了吗?)
ちげよ才レはコレ渡したきただけなの(这句你打的也完全看不懂,反正是要把东西给谁的意思)
じや、お大事につ(那么,你保重身体啊)
だあああつ(啊啊啊啊)
ご、ごぬえん(对不起啊)
こんなのも持つてきてくれたんだ(你带了这样的东西给我啊)
才し、知ちな…(我不知道呀)
なるまどねいいロ実そくれたワケだ(原来如此啊,很好的借口呢)
折角だかち使わせて贳おうかな(很难得的,还是用我们的吧)
…声、闻かせてよ(让我听你的声音呀)
いつ…イク…シ(什么时候。。。去。。。)
今、ウチ谁も居ないかち大丈夫だよ(现在,我家谁都没有,没有关系呀)
哇塞,你给的日语好多都看不懂也,,,,是百度的问题吗。。。。
希望对你有帮助
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人才去了?
我Komeso
召回的紧急情况下南瓜
可在同一行的情况下贳
这Furisoto类。
Shiyotsuku
比较麻烦,荷花是Tsutano的扫帚单独与光号,我南瓜
现在,吃在过滤Itede适当百分之茶Irerukachi
我很元気陆云
思常春藤南特和死亡... ...让风邪卵石担心损
一定要来担心吃醋吗?
莱斯是唯一的汤我年龄昂科雷通过
同样的祝福你,并讨论
哦,介导
你Nuen我们
我也很喜欢我已
在重新通知,立即...
这就是为什么我没有这样的逻辑将是空前的
我认为期待已久的贳让我们使用十胜
... ...的声音,我已经闻绞纱
当麦克风系统... ...
现在,我谁也不在十胜罚款
我Komeso
召回的紧急情况下南瓜
可在同一行的情况下贳
这Furisoto类。
Shiyotsuku
比较麻烦,荷花是Tsutano的扫帚单独与光号,我南瓜
现在,吃在过滤Itede适当百分之茶Irerukachi
我很元気陆云
思常春藤南特和死亡... ...让风邪卵石担心损
一定要来担心吃醋吗?
莱斯是唯一的汤我年龄昂科雷通过
同样的祝福你,并讨论
哦,介导
你Nuen我们
我也很喜欢我已
在重新通知,立即...
这就是为什么我没有这样的逻辑将是空前的
我认为期待已久的贳让我们使用十胜
... ...的声音,我已经闻绞纱
当麦克风系统... ...
现在,我谁也不在十胜罚款
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询