until在肯定句和否定句中的用法

Itwillnotsolveourproblems,untilitreplacestraditionalviews及Untiltheseissuesareresolved... It will not solve our problems,until it replaces traditional views 及 Until these issues are resolved , a technology of behaviour will continue to be rejected.这俩个句子的until翻译时的不同 及区别 展开
FSFCL
2011-08-13 · TA获得超过4782个赞
知道小有建树答主
回答量:3068
采纳率:75%
帮助的人:426万
展开全部
第一句
用于否定句中:
不难看出until用于否定句中,表示句子的动作直到until短语所表示的时间才开始发生,即表示动作的起点。一般译为“直到……才”或“直到……之前(……还不)” 。
第二句
用于肯定句中:
不难看出until 用于肯定句中,表示句子的动作一直持续到until短语所表示的时间为止,即表示动作的终点。一般可译为“直到……时(为止)”或“在……以前”。在这种用法中,句子的谓语动词必须是持续动词(非瞬间动词),
蜡笔小胖心
2011-08-15
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:8.4万
展开全部
两句话until都是作为连词。第一句可翻译成直到它取代了传统的观点,才能解决我们的问题。not until翻译成直到……才。第二句可翻译为在一种行为技术仍会受到抵制,直到这些问题被解决了。until这里类似before的用法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沙邈
2011-08-13 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:168
采纳率:0%
帮助的人:80.3万
展开全部
第一句
not until ,固定搭配,在句中翻译成“直到。。。才”
第二句
until 用于肯定句句首,常译为“直到。。。为止”,表动作终点
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式