英文句子翻译 英翻中
Iftheirleastfavouritethingintheworldwasmagic---closelyfollowedbyneighbourswhocheatedm...
If their least favourite thing in the world was magic---closely followed by neighbours who cheated more than they did on the hosepipe ban ---people who heard voices were definitely in the bottom ten.
英翻中 不要机器翻哦
顺带说下句子结构 搞不清楚那-0-
不胜感激! 展开
英翻中 不要机器翻哦
顺带说下句子结构 搞不清楚那-0-
不胜感激! 展开
4个回答
2011-08-16
展开全部
哈利波特的句子吧,这样单独抽一句出来很。。。无厘头的。
(前情提要 : Vernon叔叔和Petunia婶婶听了Dudley叽里呱啦说了一大堆关于魔法的事情,表示很蛋疼,面面相觑,并且感觉很害怕)
如果这个世界上,Vernon叔叔和Petunia婶婶最不喜欢的东西就是魔法 -- 其次害怕的才是比他们在hosepipe ban事件中,欺骗别人更严重的同胞们(会魔法的) -- 当时绝对只有最后10%的人才能听到那声音。
(后情提要:Vernon叔叔和Petunia婶婶觉得Dudley绝对是疯了)
句子结构:
If their least favourite thing in the world was magic
“closely followed by” = 其次是,修饰magic
其次是什么呢?是neighbours
”who cheated more than they did on the hosepipe ban“是定语从句修饰neighbours
“people who heard voices were definitely in the bottom ten.”做同位语解释 hosepipe ban这个事件是神马情况
(前情提要 : Vernon叔叔和Petunia婶婶听了Dudley叽里呱啦说了一大堆关于魔法的事情,表示很蛋疼,面面相觑,并且感觉很害怕)
如果这个世界上,Vernon叔叔和Petunia婶婶最不喜欢的东西就是魔法 -- 其次害怕的才是比他们在hosepipe ban事件中,欺骗别人更严重的同胞们(会魔法的) -- 当时绝对只有最后10%的人才能听到那声音。
(后情提要:Vernon叔叔和Petunia婶婶觉得Dudley绝对是疯了)
句子结构:
If their least favourite thing in the world was magic
“closely followed by” = 其次是,修饰magic
其次是什么呢?是neighbours
”who cheated more than they did on the hosepipe ban“是定语从句修饰neighbours
“people who heard voices were definitely in the bottom ten.”做同位语解释 hosepipe ban这个事件是神马情况
展开全部
如果他们不喜欢事物在世界上是-closely紧随其后的魔法——曾经欺骗过超过他们的邻居行——人听见水带禁令在底部的声音一定是十岁。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他拿有道翻译的 我也有但是感觉挺复杂希望翻译清楚 消息告知我一声谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
EIGHT HOUR CREAM Eight Hour Cream Intensive Moisturizing Body Treatment,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询