请帮我把下面的翻译成英语,不要用翻译工具,网站翻译得太挫了。美式一点可以吗?

一直以来都有给你写信的打算,只不过鉴于自己英文水平着实让人不敢恭维(这确实啊,不然我就不来百度求助了,额,这个就不用翻译了),所以也就迟迟没有动笔。今年年初接到你得电话,... 一直以来都有给你写信的打算,只不过鉴于自己英文水平着实让人不敢恭维(这确实啊,不然我就不来百度求助了,额,这个就不用翻译了),所以也就迟迟没有动笔。今年年初接到你得电话,让我感觉十分意外又很惊喜。十分感念你一直来对我的关心,所以今天得知你的邮箱,就开始给你写信了。
十分感谢你送给我的电脑,我很喜欢,很片漂亮并且很实用。
展开
 我来答
百度网友dfa24e5635
2011-08-13 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
I have always wanted to write to you,but my poor English stops me from doing so. At the beginning of this year I got a phone call from you, which really came as a surprise to me I am very grateful for your all-tme care . Today I have got your mailbox and am writing to you.
Thank you for the computer you sent to me, which I like very much, for it's both pretty and practical.
(自然流畅,是背诵的好材料)
cheng_zeng35
2011-08-13 · TA获得超过2677个赞
知道小有建树答主
回答量:1379
采纳率:0%
帮助的人:1420万
展开全部
I've always wanted to send you a letter, but due to my..let's say.. below average English skills, the letter never came into being. Your phone call at the beginning of this year was a happy surprise to me. Thanks for the attention! haha~ I found out your email today, and therefore started to write to you.
Thank you for the computer you gave me, I like it a lot. It looks really nice and have good specs.
语气翻译的很轻松,和我平常讲话差不多。没问题吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
九心茶花
2011-08-13 · TA获得超过319个赞
知道答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部
I have been thinking about writing to you with the worry about my limited English ability so that I didn't do immediately.It is delighted and surprised to received your call at the beginning of this year.Great thanks to your kindness as well as care.I write to you as soon as I got your email-address today.
Thanks a lot for your computerwhich I love so much,it is pretty and useful.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
A柠檬U格
2011-08-14
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:8万
展开全部
We always have to write to you, but in view of their going to English really make people can't compliment (it does well, or I will not to ask for help, the forehead, baidu this need not translated), so also hesitated to begin. Earlier this year to you have to phone, let me feel very accident and very surprise. Very honored to have you been to my care, so today that you's mailbox, began to write to you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-08-13
展开全部
cheng_zeng35 的翻译可以直接用就OK了,完全没问题
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式