
Give me a place to stand on,and i will move the earth.
其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单的单词来表达意思。...
其实简单的词比长词汇好用多了,为什么一定要强调用复杂词汇,短的单词往往有N个意思 而长的往往只有一两个,这说明外国人还是比较喜欢用些简单的单词来表达意思。
展开
1个回答
展开全部
给我一个支点,我可以翘起整个地球。
为什么没看见你的问号
为什么没看见你的问号

2025-01-20 广告
翻译SCI全文可以参考以下步骤:1. 找到可靠的翻译机构或者专业的翻译人员,进行SCI全文翻译。2. 确认翻译机构的资质和翻译人员的经验,以确保翻译质量和专业性。3. 确认SCI全文的格式和排版,以便在翻译过程中保持一致性。4. 开始翻译,...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询