麻烦哪位帮我翻译下图片上的韩文?谢谢呀!
展开全部
혼자 우울해서 새벽을 보내고 있는건 아닌지 걱정이 되는 밤이야
【我也过着焦虑的夜晚,因为很担心你自己一个人在外,是不是又过着郁闷的夜晚】
주변으로 인해 많이 위축되고 힘들어도 기죽지 않았으면 좋겠어
【希望别因周围环境而情绪萎缩,有困难也别气馁】
너는 너라서 아름다운 사람이야
【你就是因为你而美丽的人】
과연 누가 너를 대신할 수 있을까
【到底谁来替代你啊】
너에게 상처를 안겨주는 사람들 때문에 왜 너가 아파야 해
【为什么为了给你痛苦的人,反而你受苦】
그런 사람들 눈치보며 사과하고 너무 미안해 할 필요도 없어
【没必要看着别人眼色,老是道歉,说对不起。】
너를 좋아하고 응원하는 사람들이 얼마나 많은테 알았지.
【你也看出了吧。那么多人喜欢你,声援你】
그냥 오늘 하루도 잘 견뎌준 너를 사랑해주고 응원해주고 싶어서
【就是为了想今天也承受逆境的你,爱你声援你】
새벽면 되면 잠 못자고 있을텐데 다 괜찮을거야.
【肯定一到凌晨睡不了觉,没关系的,一切的好的。】
눈감고 푹 쉬어
【闭着眼睛好好儿睡觉吧】
너무 걱정하지 말고 좋은 굼꾸러 가자
【不要他担心,好好休息做好梦吧】
내일은 좋은일만 가득랄테니
【明天一定要充满着好事】
작가 지민석【作家 池民锡】
【我也过着焦虑的夜晚,因为很担心你自己一个人在外,是不是又过着郁闷的夜晚】
주변으로 인해 많이 위축되고 힘들어도 기죽지 않았으면 좋겠어
【希望别因周围环境而情绪萎缩,有困难也别气馁】
너는 너라서 아름다운 사람이야
【你就是因为你而美丽的人】
과연 누가 너를 대신할 수 있을까
【到底谁来替代你啊】
너에게 상처를 안겨주는 사람들 때문에 왜 너가 아파야 해
【为什么为了给你痛苦的人,反而你受苦】
그런 사람들 눈치보며 사과하고 너무 미안해 할 필요도 없어
【没必要看着别人眼色,老是道歉,说对不起。】
너를 좋아하고 응원하는 사람들이 얼마나 많은테 알았지.
【你也看出了吧。那么多人喜欢你,声援你】
그냥 오늘 하루도 잘 견뎌준 너를 사랑해주고 응원해주고 싶어서
【就是为了想今天也承受逆境的你,爱你声援你】
새벽면 되면 잠 못자고 있을텐데 다 괜찮을거야.
【肯定一到凌晨睡不了觉,没关系的,一切的好的。】
눈감고 푹 쉬어
【闭着眼睛好好儿睡觉吧】
너무 걱정하지 말고 좋은 굼꾸러 가자
【不要他担心,好好休息做好梦吧】
내일은 좋은일만 가득랄테니
【明天一定要充满着好事】
작가 지민석【作家 池民锡】
展开全部
一个人忧郁地送走凌晨 那其实是你已经担心了一整夜
即使(身边)有很多痛苦和离去 也不要泄气
你是一个完美(美好/美丽)的人 没有人可以替代你
不要因为别人带给你的伤害而难过
也不要看他们的眼色 对他们有歉意
你知道 喜欢你 为你打气的人 有多少!(是肯定的语气 就是有很多的意思)
(我想)为了又坚持了今天(今天一天)的你而加油
一到凌晨你可能又不能入睡 但是没关系 把眼睛闭上 好好休息
甩开烦恼 让我们做个好梦 明天会有好多好的事情 (等着我们)
这就是我翻译的意思。这首诗是韩国一名在校的大二学生创作的。我也只是翻译了70%的意思。
毕竟诗和白话在意思上和语法上是有差别的。翻译了近20分钟,呵呵 希望采纳。
即使(身边)有很多痛苦和离去 也不要泄气
你是一个完美(美好/美丽)的人 没有人可以替代你
不要因为别人带给你的伤害而难过
也不要看他们的眼色 对他们有歉意
你知道 喜欢你 为你打气的人 有多少!(是肯定的语气 就是有很多的意思)
(我想)为了又坚持了今天(今天一天)的你而加油
一到凌晨你可能又不能入睡 但是没关系 把眼睛闭上 好好休息
甩开烦恼 让我们做个好梦 明天会有好多好的事情 (等着我们)
这就是我翻译的意思。这首诗是韩国一名在校的大二学生创作的。我也只是翻译了70%的意思。
毕竟诗和白话在意思上和语法上是有差别的。翻译了近20分钟,呵呵 希望采纳。
追问
多谢你,解决我的困惑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询