麻烦哪位帮我翻译下图片上的韩文?谢谢呀!

 我来答
锦州一
2016-04-22 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7111万
展开全部
혼자 우울해서 새벽을 보내고 있는건 아닌지 걱정이 되는 밤이야
【我也过着焦虑的夜晚,因为很担心你自己一个人在外,是不是又过着郁闷的夜晚】
주변으로 인해 많이 위축되고 힘들어도 기죽지 않았으면 좋겠어
【希望别因周围环境而情绪萎缩,有困难也别气馁】
너는 너라서 아름다운 사람이야
【你就是因为你而美丽的人】
과연 누가 너를 대신할 수 있을까
【到底谁来替代你啊】
너에게 상처를 안겨주는 사람들 때문에 왜 너가 아파야 해
【为什么为了给你痛苦的人,反而你受苦】
그런 사람들 눈치보며 사과하고 너무 미안해 할 필요도 없어
【没必要看着别人眼色,老是道歉,说对不起。】
너를 좋아하고 응원하는 사람들이 얼마나 많은테 알았지.
【你也看出了吧。那么多人喜欢你,声援你】
그냥 오늘 하루도 잘 견뎌준 너를 사랑해주고 응원해주고 싶어서
【就是为了想今天也承受逆境的你,爱你声援你】
새벽면 되면 잠 못자고 있을텐데 다 괜찮을거야.
【肯定一到凌晨睡不了觉,没关系的,一切的好的。】
눈감고 푹 쉬어
【闭着眼睛好好儿睡觉吧】
너무 걱정하지 말고 좋은 굼꾸러 가자
【不要他担心,好好休息做好梦吧】
내일은 좋은일만 가득랄테니
【明天一定要充满着好事】
작가 지민석【作家 池民锡】
池烨赫rm
2016-04-23 · 超过45用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:39.2万
展开全部
一个人忧郁地送走凌晨 那其实是你已经担心了一整夜

即使(身边)有很多痛苦和离去 也不要泄气
你是一个完美(美好/美丽)的人 没有人可以替代你
不要因为别人带给你的伤害而难过
也不要看他们的眼色 对他们有歉意
你知道 喜欢你 为你打气的人 有多少!(是肯定的语气 就是有很多的意思)
(我想)为了又坚持了今天(今天一天)的你而加油
一到凌晨你可能又不能入睡 但是没关系 把眼睛闭上 好好休息
甩开烦恼 让我们做个好梦 明天会有好多好的事情 (等着我们)

这就是我翻译的意思。这首诗是韩国一名在校的大二学生创作的。我也只是翻译了70%的意思。
毕竟诗和白话在意思上和语法上是有差别的。翻译了近20分钟,呵呵 希望采纳。
追问
多谢你,解决我的困惑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式