我真心想要当一名英语翻译,该怎么做?

我在学校是英语课代表。我的英语成绩在班上经常前十名,是普通班,我的学校也不是非常优秀的学校,所以在班上前十名也不是很厉害的。马上就高二了,以后我想当一名英语翻译,请问该怎... 我在学校是英语课代表。我的英语成绩在班上经常前十名,是普通班,我的学校也不是非常优秀的学校,所以在班上前十名也不是很厉害的。 马上就高二了,以后我想当一名英语翻译,请问该怎么做? 笔译和口译哪一种比较好工作? 展开
 我来答
zhuyanni888
2011-08-14
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:7188
展开全部
笔译和口译这两者不相矛盾。你 现在上高二,要打好基础,多读读关于英语国家文化方面的书,对你的提升将有很大的帮助。再一点,学好英语之外还要学好其他课程,这样你高考的时候才能顺利报考外语学校的专业。我上高中的时候也是英语课代表,英语成绩一直是班里第一名,还拿过年级第一名,但是高考的时候其他科目没考好,迫不得已调到了其他专业。与我最喜爱的英语是分开了。不过现在我还在坚持学,所以作为过来人,给你的建议是,确定好你的目标,什么都要学好,这样才能让你最后达到理想,祝愿你将来可以做一名优秀的翻译。
匿名用户
2011-08-14
展开全部
很高兴能与你交流。

有这个梦想是件很不错的事情。

现在你需要做的是打好基础。然后用心应对学习上的困难。培养好兴趣,不断的扩充你的知识面。一般做翻译的据说都是杂家。
到时你就知道对你你自己的梦想做评价了。现在不急。你还小。

口译与笔译是两个不同的概念,基础打好了,到时再分也不迟。二者不是矛盾的,

加油 祝你学业有成。
追问
做翻译的都是杂家,请问杂家是什么意思?

马上就高二了,已经不小了,还有机会吗?
追答
杂家就是 很多方面的知识多少都知道些,知识面很宽的。有些因为是专业的,英语转换汉语时,如果有相关背景知识那还是比较容易理解的。

还有机会的 梦想从不会因为年龄或时间而凋谢,现在说做什么还太早。能做的是就把自己的底子打好,让自己更深厚。如同那时的张无忌一般,内功深厚。哈哈

加油
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
NFSLegend
2011-08-14 · TA获得超过4268个赞
知道大有可为答主
回答量:5866
采纳率:50%
帮助的人:6169万
展开全部
怎么做?当然要好好学习了,不要单纯的认为当英语翻译只有翻译的内容,它也需要你掌握各个方面的知识和文化,所以从现在起要把知识打牢了,多注重听说的练习,因为口语好了,其他方面也都会提高的,笔译和口译哪个好不好,要看你喜欢哪个了?兴趣是最好的老师嘛,祝你成功啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
留采梦03s
2011-08-14
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:10.1万
展开全部
我是11届毕业生,刚考大学,选的也是英语专业。以后会去外企,或者翻译
学英语我觉得最主要还是兴趣,想办法让自己热爱英语。
像我自己比较喜欢听英文歌,看中英双字幕的电影。一来可以练练听力,二来可以学学口语的用词,还可以培养语感。。翻译嘛,口语和听力最重要。
敏捷的思维,怎么样把英文贴切的翻译成中文。
像你高一,培养兴趣,然后就是基础,单词的积累,语法最枯燥看耐性,
基础啊,基础。我后悔自己基础没打好。

加油吧,你可以的,有目标最好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
那片云的天空下
2011-08-14 · TA获得超过735个赞
知道小有建树答主
回答量:628
采纳率:0%
帮助的人:358万
展开全部
从现在做起……努力努力再努力,奋斗奋斗再奋斗
再考一间好点的外语大学,ok
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式