
求歌词翻译,英译汉,看好了再回答
(Thelightofthesuntookusstrolling)(withthetreasuresoftheworldlyingahead,)(Magicstonesa...
(The light of the sun took us strolling)(with the treasures of the world lying ahead,) (Magic stones as bright as our eyes) (lighting a path before us) (The peace of the woods was music to our hearts)(echoing the sound of the streams,) (Autumn leaves - the voice on the wind) (as nature is the source of our love) (Now the stones are dancing in the sky) (while the world is quietly sleeping,) (Lovely visions in the secret garden,) (of dreams floating all around us)(Traveling in this forest like a lost soul) (Bright stars of knowledge shining for the king) (Bright stones lighting our way) (Eyes ever shining with light)(Eyes under a secret spell) (Dreaming of the jewels in the garden) (of wonders that will never be revealed ) (while the world is quietly sleeping,) (Lovely visions in the secret garden,) (of dreams floating all around us
展开
1个回答
展开全部
(太阳的光带我们漫步)(与世界的宝藏面前,)(只要我们的眼睛明亮魔石)(照明摆在我们面前的路径)(树林和平是我们心中的音乐)(附和的声音,溪流)(红叶 - 风的声音)(自然是我们的爱情之源)(现在的石头是在天空中跳舞)(而世界正在悄悄地沉睡)(可爱的愿景在秘密花园)(漂浮在我们周围的梦想)(像丢了魂在这片森林旅游)(明亮的恒星的知识为王的光辉)(明亮照明的路上的石头)(眼睛永远光芒照耀)(眼里在一个秘密的咒语)(在花园里的珠宝梦)(永远不会被发现的奇观)(而世界上静静地睡觉,)(可爱的视野,在秘密花园)(漂浮在我们周围的梦想
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询