亲们,谁有歌呗的《太阳が似合うよ》的中文歌词

 我来答
妥妥单
2011-08-16 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1150
采纳率:50%
帮助的人:505万
展开全部
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)

ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)

深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)

Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧
逆の黑暗逆十字3e559
2011-08-16
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.4万
展开全部
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)   
(-感觉的到 耀目的Happiness)   
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)   
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)   
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)   
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)   
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)   
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)   
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)   
(-悠长的夜里 也会成为食粮)   
(总是被什麼人在背后指指点点)   
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)   
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
(辉煌的阳光!)   
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)   
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)   
(-而心动著 眩目的Happiness)   
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)   
(找出了真正光辉的意思的人)   
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
45875d
2011-08-16
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
我有!我有!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式