请将“华奕营养”翻译成英文,其中“华奕”可以用发音相似的英文! 1个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗? 爱琴海的milo 2011-08-16 · TA获得超过825个赞 知道小有建树答主 回答量:231 采纳率:0% 帮助的人:265万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 Hua Yi nutritious products 这个是华谊营养产品的意思,因为“营养”两个字如果直接翻译会产生歧义,所以将“营养”作为一个形容词比较好。华谊也可以用相似的“huly ['hu:li]"意思是英格兰,音有些相同但意思不通,所以推荐就用拼音 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2010-12-13 请大家帮忙将“华奕健康”翻译成英文,最好是音译! 为你推荐: