展开全部
不是翻唱的,也没有中文的
这首歌原名是비가오는날엔,是Fiction and Fact (1st Album)里面的歌
歌词:
세상이 어두워지고/世界变得漆黑
조용히 비가 내리면/雨静静地下着
여전히 그대로/一如往常
오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네/今天我一定也无法逃离
너의 생각 안에서/你的思绪
이제 끝이라는 걸 알지만/尽管我知道 现在已经到了尽头
미련이란 걸 알지만/也知道 这只是迷恋
이제 아닐 걸 알지만/也知道 这是 错误的
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가/只是因为我那一点的自尊心 因为无法挽回你
조금 아쉬울 뿐이니까/而感到可惜罢了
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애/我醉了吧 应该不能再喝了
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애/下雨了 我好像也在坠落
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐/我哪有想你 当然没有
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐/只是因为我们共度的时间变得有些锐利
네가 참 좋아했었던 이런 날이면/你是那么美好的日子里
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고/依然有好多鲜明的回忆
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔/就像是故意将脚放入回忆中
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아/却连挣扎着要逃脱都没办法
이제 너를 다 지워냈지만/尽管我已经将你忘记
모두 다 비워냈지만/也将你抹去
또다시 비가 내리면/但当又下起雨
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이/我辛苦的隐藏起的关于你的所有回忆
다시 돌아와 널 찾나 봐/又会回到我的身旁 让我寻觅起你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 /尽管现在已经没有能到你身旁的路
지금 행복한 너를 보며/但当我看着幸福的你
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던/就算这样 我也会微笑
힘이 내겐 없었으니까因为我已经没有力气 再去挽回你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어/反正是要结束的一切 现在又能如何
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼/只是迟来的后悔 总是会下雨的
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/总是会下雨的 所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
这首歌原名是비가오는날엔,是Fiction and Fact (1st Album)里面的歌
歌词:
세상이 어두워지고/世界变得漆黑
조용히 비가 내리면/雨静静地下着
여전히 그대로/一如往常
오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네/今天我一定也无法逃离
너의 생각 안에서/你的思绪
이제 끝이라는 걸 알지만/尽管我知道 现在已经到了尽头
미련이란 걸 알지만/也知道 这只是迷恋
이제 아닐 걸 알지만/也知道 这是 错误的
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가/只是因为我那一点的自尊心 因为无法挽回你
조금 아쉬울 뿐이니까/而感到可惜罢了
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애/我醉了吧 应该不能再喝了
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애/下雨了 我好像也在坠落
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐/我哪有想你 当然没有
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐/只是因为我们共度的时间变得有些锐利
네가 참 좋아했었던 이런 날이면/你是那么美好的日子里
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고/依然有好多鲜明的回忆
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔/就像是故意将脚放入回忆中
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아/却连挣扎着要逃脱都没办法
이제 너를 다 지워냈지만/尽管我已经将你忘记
모두 다 비워냈지만/也将你抹去
또다시 비가 내리면/但当又下起雨
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이/我辛苦的隐藏起的关于你的所有回忆
다시 돌아와 널 찾나 봐/又会回到我的身旁 让我寻觅起你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 /尽管现在已经没有能到你身旁的路
지금 행복한 너를 보며/但当我看着幸福的你
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던/就算这样 我也会微笑
힘이 내겐 없었으니까因为我已经没有力气 再去挽回你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어/反正是要结束的一切 现在又能如何
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼/只是迟来的后悔 总是会下雨的
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/总是会下雨的 所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
展开全部
下雨的日子
세상이 어두워지고/世界变得漆黑
조용히 비가 내리면/雨静静地下着
여전히 그대로/一如往常
오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네/今天我一定也无法逃离
너의 생각 안에서/你的思绪
이제 끝이라는 걸 알지만/尽管我知道 现在已经到了尽头
미련이란 걸 알지만/也知道 这只是迷恋
이제 아닐 걸 알지만/也知道 这是 错误的
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가/只是因为我那一点的自尊心 因为无法挽回你
조금 아쉬울 뿐이니까/而感到可惜罢了
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애/我醉了吧 应该不能再喝了
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애/下雨了 我好像也在坠落
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐/我哪有想你 当然没有
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐/只是因为我们共度的时间变得有些锐利
네가 참 좋아했었던 이런 날이면/你是那么美好的日子里
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고/依然有好多鲜明的回忆
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔/就像是故意将脚放入回忆中
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아/却连挣扎着要逃脱都没办法
이제 너를 다 지워냈지만/尽管我已经将你忘记
모두 다 비워냈지만/也将你抹去
또다시 비가 내리면/但当又下起雨
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이/我辛苦的隐藏起的关于你的所有回忆
다시 돌아와 널 찾나 봐/又会回到我的身旁 让我寻觅起你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 /尽管现在已经没有能到你身旁的路
지금 행복한 너를 보며/但当我看着幸福的你
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던/就算这样 我也会微笑
힘이 내겐 없었으니까因为我已经没有力气 再去挽回你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어/反正是要结束的一切 现在又能如何
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼/只是迟来的后悔 总是会下雨的
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/总是会下雨的 所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
不是翻唱
세상이 어두워지고/世界变得漆黑
조용히 비가 내리면/雨静静地下着
여전히 그대로/一如往常
오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네/今天我一定也无法逃离
너의 생각 안에서/你的思绪
이제 끝이라는 걸 알지만/尽管我知道 现在已经到了尽头
미련이란 걸 알지만/也知道 这只是迷恋
이제 아닐 걸 알지만/也知道 这是 错误的
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가/只是因为我那一点的自尊心 因为无法挽回你
조금 아쉬울 뿐이니까/而感到可惜罢了
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애/我醉了吧 应该不能再喝了
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애/下雨了 我好像也在坠落
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐/我哪有想你 当然没有
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐/只是因为我们共度的时间变得有些锐利
네가 참 좋아했었던 이런 날이면/你是那么美好的日子里
아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고/依然有好多鲜明的回忆
추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔/就像是故意将脚放入回忆中
벗어나려고 발버둥조차 치지 않아/却连挣扎着要逃脱都没办法
이제 너를 다 지워냈지만/尽管我已经将你忘记
모두 다 비워냈지만/也将你抹去
또다시 비가 내리면/但当又下起雨
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이/我辛苦的隐藏起的关于你的所有回忆
다시 돌아와 널 찾나 봐/又会回到我的身旁 让我寻觅起你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 /尽管现在已经没有能到你身旁的路
지금 행복한 너를 보며/但当我看着幸福的你
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던/就算这样 我也会微笑
힘이 내겐 없었으니까因为我已经没有力气 再去挽回你
비가 오는 날엔 나를 찾아와/在下雨的日子里 你找上了我
밤을 새워 괴롭히다/让我彻夜感到难受
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지/当雨停止 你也跟着缓缓地停下了步伐
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어/反正是要结束的一切 现在又能如何
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼/只是迟来的后悔 总是会下雨的
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지/总是会下雨的 所以这一切都会轮回的吧
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지/当雨停止 我也会停下来了吧
不是翻唱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是翻唱吧。。。没听过中文内
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询