帮忙翻译成日语。谢谢哦

日本是世界上庆祝儿童节次数最多的国家,他们一年要庆祝三次儿童节,而且庆祝方式十分有意思,充满了浓浓的日本风情。·3月3日女孩节这个节日是专门为日本的小女孩设立的,每到这一... 日本是世界上庆祝儿童节次数最多的国家,他们一年要庆祝三次儿童节,而且庆祝方式十分有意思,充满了浓浓的日本风情。  ·3月3日女孩节  这个节日是专门为日本的小女孩设立的,每到这一天,家中有女儿的父母会在家里设置一个陈列台,台上放上穿着日本和服的漂亮女娃娃玩偶,作为给自己女儿的节日礼物。  ·5月5日男孩节  为了祝福家中的男孩健康、快乐,这一天日本家家户户都会用纸或布做成色彩鲜艳、形状像鲤鱼的彩带,然后把这些彩带串在竹竿上,并和金色的风车绑在一起,挂在屋顶上。之所以这样做,是因为日本人相信鲤鱼最有精神和活力,希望家中的男孩都像鲤鱼那样,因此这一天又称为“鲤鱼日”。
·11月15日“七五三”儿童节  在日本习俗里,三岁、五岁和七岁是小朋友特别幸运的三个年纪,所以每年的这一天,会专门为这三个年纪的孩子热闹地庆祝一番。  这一天,小朋友会穿上最好的传统和服,还会背上一个画了松树、乌龟或鹤等图案的小纸袋,纸袋里装满了父母买的糖果和玩具。穿戴整齐后,父母会带小朋友上日本神社,祈求并感谢神明给小朋友带来健康和快乐。

(帮帮忙,需要这个的日语资料,所以翻译器就不要来了。翻译采纳后一定会有加分的喔。。)
展开
 我来答
wendytwins
2011-08-16 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:934万
展开全部
日本は世界において子供の日を祝う回数が最も多い国です。日本人は年に三回子供の日を祝い、しかも祝う方法が非常にユニークで、日本の风情が溢れています。
3月3日 ひな祭り
この祝日は日本の女の子のために设けられております。この日を迎えると、女の子を持つ亲は、家の中で饰り棚を置き、日本の着物を着た美しい雏人形を饰り、自分の娘へのお祝いのプレゼントとします。
5月5日 子供の日
男の子の健康と幸せを愿って、この日では日本の多くの家庭は纸や布で色鲜やかで、鲤の形をした鲤のぼりを作り、そしてこの鲤のぼりを竹竿に通して、金色の风车と一绪に结んで、屋根の上に掲げます。このように、日本人は鲤が最も元気で活力があると信じており、男の子が鲤のようになることを愿います。この日はまた「鲤の日」と呼ばれています。
11月15日「七五三」
日本の风习の中で、三歳、五歳と七歳は子供たちにとって特别に幸运な三つの年齢です。毎年この日になると、この三つの年齢の子供たちのために大々的なお祝いを行います。この日が来ると、子供たちは最高の伝统的な着物を着て、手には松、亀や鹤などの絵が描いた小さな纸袋を持ち、纸袋の中には両亲が用意した饴や玩具で一杯になっています。装いが整えた後、両亲は子供たちをつれて日本の神社へ行き、神様にわが子の健康と幸せを祈ります。

手工翻訳!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蔡融宇
2011-08-16 · TA获得超过2910个赞
知道答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部
日本は世界に祝って子供たちの日最多の国をもらい、三回こどもの日祝贺しなければならないだけでなく、非常に面白いのセレモニーで浓い日本の风情が溢れていた。·3月3日のひな祭りこの季节は余裕のある日本の女の子に设立された、この日で、娘の亲は、自宅で陈列台に陈列さで、日本の着物を着て、きれいな女人形のために、自分の娘として人形のお祝いのプレゼントです。·5月5日子供の日を祝うため自宅で男児の健康を愿って、幸せになって、この日日本の家々が用纸や布で作った鲜やかな色彩や形のリボンを巻いて鲤のこれらのリボン串竹にし、金色の风车で一绪にかかっていて、屋根の上で。がこのようにして、日本人が信じて鲤が最も精神と活力を吹き込み、希望の家の男の子が鲤のようなので、この日は「鲤の日」だった。
·11月15日、「七五三」の子どもの日にはない日本の中で、3歳)、五歳と七歳には子どもの特别幸运の三つの年齢で、毎年のこの日、远いところを3つの年齢の子供赈やかにだろう。この日、子供たちが最高の伝统的な着物を着て、背中に一つの絵に描いた松、亀や鹤などの絵の小さな纸袋を手に、纸袋の中にたくさん买ったキャンディーや亲の玩具。服を着た後、亲をつれていく子供たちの日本で神社、祈りを神様ありがとう、子どもに健康や楽しみだ。
望采纳^_^谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-08-16
展开全部
日本は世界に祝って子供たちの日最多の国をもらい、三回こどもの日祝贺しなければならないだけでなく、非常に面白いのセレモニーで浓い日本の风情が溢れていた。·3月3日のひな祭りこの季节は余裕のある日本の女の子に设立された、この日で、娘の亲は、自宅で陈列台に陈列さで、日本の着物を着て、きれいな女人形のために、自分の娘として人形のお祝いのプレゼントです。·5月5日子供の日を祝うため自宅で男児の健康を愿って、幸せになって、この日日本の家々が用纸や布で作った鲜やかな色彩や形のリボンを巻いて鲤のこれらのリボン串竹にし、金色の风车で一绪にかかっていて、屋根の上で。がこのようにして、日本人が信じて鲤が最も精神と活力を吹き込み、希望の家の

做任务
可以无视我
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我枪飞翔
2011-08-17 · TA获得超过1859个赞
知道答主
回答量:280
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部
汉语和日语对照版
日本是世界上庆祝儿童节次数最多的国家,他们一年要庆祝三次儿童节,而且庆祝方式十分有意思,充满了浓浓的日本风情。
日本は世界に祝って子供たちの日最多の国をもらい、三回こどもの日祝贺しなければならないだけでなく、非常に面白いのセレモニーで浓い日本の风情が溢れていた。

·3月3日女孩节  这个节日是专门为日本的小女孩设立的,每到这一天,家中有女儿的父母会在家里设置一个陈列台,台上放上穿着日本和服的漂亮女娃娃玩偶,作为给自己女儿的节日礼物。
·3月3日のひな祭りこの季节は余裕のある日本の女の子に设立された、この日で、娘の亲は、自宅で陈列台に陈列さで、日本の着物を着て、きれいな女人形のために、自分の娘として人形のお祝いのプレゼントです。

·5月5日男孩节  为了祝福家中的男孩健康、快乐,这一天日本家家户户都会用纸或布做成色彩鲜艳、形状像鲤鱼的彩带,然后把这些彩带串在竹竿上,并和金色的风车绑在一起,挂在屋顶上。
·5月5日子供の日を祝うため自宅で男児の健康を愿って、幸せになって、この日日本の家々が用纸や布で作った鲜やかな色彩や形のリボンを巻いて鲤のこれらのリボン串竹にし、金色の风车で一绪にかかっていて、屋根の上で。

之所以这样做,是因为日本人相信鲤鱼最有精神和活力,希望家中的男孩都像鲤鱼那样,因此这一天又称为“鲤鱼日”。
がこのようにして、日本人が信じて鲤が最も精神と活力を吹き込み、希望の家の男の子が鲤のようなので、この日は「鲤の日」だった。

·11月15日“七五三”儿童节  在日本习俗里,三岁、五岁和七岁是小朋友特别幸运的三个年纪,所以每年的这一天,会专门为这三个年纪的孩子热闹地庆祝一番。
·11月15日、「七五三」の子どもの日にはない日本の中で、3歳)、五歳と七歳には子どもの特别幸运の三つの年齢で、毎年のこの日、远いところを3つの年齢の子供赈やかにだろう。

这一天,小朋友会穿上最好的传统和服,还会背上一个画了松树、乌龟或鹤等图案的小纸袋,纸袋里装满了父母买的糖果和玩具。
この日、子供たちが最高の伝统的な着物を着て、背中に一つの絵に描いた松、亀や鹤などの絵の小さな纸袋を手に、纸袋の中にたくさん买ったキャンディーや亲の玩具。

穿戴整齐后,父母会带小朋友上日本神社,祈求并感谢神明给小朋友带来健康和快乐。
服を着た後、亲をつれていく子供たちの日本で神社、祈りを神様ありがとう、子どもに健康や楽しみだ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式