展开全部
谷村新司——昴
翻译过来就是“星”
昴 (すばる)
目を闭じて 何も见えず 哀しくて目を开ければ 荒野に向かう道より 他に见えるものはなし ああ 砕け散る 定めの星たちよ せめて密やかに この身を照せよ 我は行く
青白き颊のままで 我は行く さらば 昴よ
息をすれば 胸の中 こがらしは鸣き続ける されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり ああさんざめく
名も无き星たちよ せめて鲜やかに その身を终われよ 我も行く 心の命ずるままに 我も行く さらば 昴よ
ああ いつの日か 谁かがこの道を ああ いつの日か 谁かがこの道を 我は行く 青白き頬のままで 我は行く さらば 昴よ 我は行く さらば 昴よ
译文:
星
闭上眼,悲伤尽茫然 睁眼向荒野,小道上也无可见 啊,银屑般洒满夜空的 命运之星 至少你悄悄照着 我的孤单身影 我要前行
银色星光照耀 再见吧,我要前行
只要一息尚存 哪管北风吹不停 我心中澎湃的热情 啊,追梦永不止啊 无名的星星璀璨晶莹 终其一生 我要前行 听从心的召唤 我要前行 再见啦 群星
啊 几何时有谁 也曾这样远行 啊 几何时有谁 也曾这样远行 我要启程前行 脸上映着银色星辉 我要前行 再见命运之星 我要启程前行呀 再见命运之星
翻译过来就是“星”
昴 (すばる)
目を闭じて 何も见えず 哀しくて目を开ければ 荒野に向かう道より 他に见えるものはなし ああ 砕け散る 定めの星たちよ せめて密やかに この身を照せよ 我は行く
青白き颊のままで 我は行く さらば 昴よ
息をすれば 胸の中 こがらしは鸣き続ける されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり ああさんざめく
名も无き星たちよ せめて鲜やかに その身を终われよ 我も行く 心の命ずるままに 我も行く さらば 昴よ
ああ いつの日か 谁かがこの道を ああ いつの日か 谁かがこの道を 我は行く 青白き頬のままで 我は行く さらば 昴よ 我は行く さらば 昴よ
译文:
星
闭上眼,悲伤尽茫然 睁眼向荒野,小道上也无可见 啊,银屑般洒满夜空的 命运之星 至少你悄悄照着 我的孤单身影 我要前行
银色星光照耀 再见吧,我要前行
只要一息尚存 哪管北风吹不停 我心中澎湃的热情 啊,追梦永不止啊 无名的星星璀璨晶莹 终其一生 我要前行 听从心的召唤 我要前行 再见啦 群星
啊 几何时有谁 也曾这样远行 啊 几何时有谁 也曾这样远行 我要启程前行 脸上映着银色星辉 我要前行 再见命运之星 我要启程前行呀 再见命运之星
深圳潮玩展
2024-11-25 广告
2024-11-25 广告
第37届国际玩具及潮玩(深圳)展览会(简称深圳玩具展&潮玩展)定于2025年4月7-9日在深圳国际会展中心(宝安区)举办。展会现场届时将亮相丰富的潮玩及收藏玩具品类,如面向14岁+消费群体的,如盲盒公仔、手办人偶、模型、BJD、棉花...
点击进入详情页
本回答由深圳潮玩展提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询