请问:这部小说随后被拍摄成电视剧和电影 用英语怎么说?谢谢!

 我来答
bsword2k
2011-08-24 · TA获得超过7239个赞
知道大有可为答主
回答量:6053
采纳率:13%
帮助的人:1143万
展开全部
看见楼上的翻译, 很搅笑, 特别二楼的
将来式用 became, 一绝.
其他的, 一看便知是电脑翻出来的,
老外看完不知会否真的明白当中意思, 文法全错的.

我先不说, 留个脚印看 Movie 及 Show
*************************************************
後来的那些好多了, 因为不会用 Movie 及 Show的,
Q瞿丽丽Q 所答的, 已有90分以上.

首先, 句子所说的, 是未发生的事, 而且是不能肯定地未发生, 所以要用 will be
西方人, 不会用拍摄成电影这种说法, 一般会用改编, 所以 adapt 用得很好
但因为句子是被动式的关系, 所以要说成 is adapted
电视剧集, 一般会说成 TV programme 而不会叫 TV series.

最後修正:------
The novel is adapted as TV programme and film later.
Q瞿丽丽Q
2011-08-19 · TA获得超过172个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:0%
帮助的人:93.4万
展开全部
This novel is adapted as Tv series and film later。(如果句子在文章中是过去的话,应该把is 改为was)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yijiu56
2011-08-18 · TA获得超过310个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:182万
展开全部
The novel was subsequently taken into TV and movies
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
i冰牛奶
2011-08-18 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:43.1万
展开全部
可以这样说:Later on the novel was translated/produced into TV plays and films .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
斑呐很乖
2011-08-18
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:21.8万
展开全部
The novel was later made into movies and TV series
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式