日文高手请进~请帮我翻译几句话~

夺ってばかりの每日が、二人の暮らしを支え、少しずつ消耗させていく、それでももう、二人で生きる以外には生きられない大概意思就可以了~谢谢~... 夺ってばかりの每日が、二人の暮らしを支え、少しずつ消耗させていく、それでももう、二人で生きる以外には生きられない
大概意思就可以了~谢谢~
展开
 我来答
止箫笛R3
2011-08-19 · TA获得超过345个赞
知道小有建树答主
回答量:242
采纳率:0%
帮助的人:191万
展开全部
被夺走的每一天支持着两个人的生活,渐渐消耗殆尽,这已经到了除了两人之外就无法生存的地步
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
momotyann2022
2011-08-19 · TA获得超过3132个赞
知道大有可为答主
回答量:1911
采纳率:71%
帮助的人:857万
展开全部
抢夺过来的时间,支撑着2人的生活,时间一点一点在流失,即使这样2人除了努力活着以外没有其它的生存之道.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式