翻译英文Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to b

Onceuponatimetherewasaprincewhowantedtomarryaprincess;butshewouldhavetobearealprinces... Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess. One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it. It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess. Well, we'll soon find that out, thought the old queen. But she said nothing, went into the bed-room, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses. On this the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept. "Oh, very badly!" said she. "I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I am black and blue all over my body. It's horrible!" Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds. Nobody but a real princess could be as sensitive as that. So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it. There, that is a true story. 展开
 我来答
bahufi38
2014-01-05 · TA获得超过690个赞
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:155万
展开全部
从前有一位王子,他想娶一位公主;但是她必须是一位真正的公主。他到世界各地去寻找,却找不到他能得到他想要的。公主有足够的,但很难找到他们是否真正的问题。总有一些人是不应该的。于是他回到家又是可悲的,因为他会非常喜欢有一个真正的公主。一天晚上,一场可怕的暴风雨降临;有雷鸣和闪电,和大雨滂沱。突然有人在敲门,和老国王去打开它。这是一个公主站在门外。但是,天哪!这时,大雨和大风让她看。水沿着她的头发和衣服;它跑下来到她的脚趾和鞋再次在高跟鞋。她说她是一位真正的公主。嗯,我们基乱很快就会发现,认为老皇后。但她什么也搏散档没说,走进卧室,把所有的被褥下床架,在底部放了一颗豌豆;然后她取出二十床垫放在豌豆,然后二十羽绒床上的床垫。这位公主就在这过夜。在早晨,她问她昨晚睡得怎样。”哦,很严重!”她说。”我没有闭上眼睛一整夜。只有天知道有什么在床上,但我躺在硬的东西,所以我的黑色和蓝色在我身上。这太可怕了!”现在他们知道掘睁她是一位真正的公主,因为她觉得通过正确的豌豆二十床垫子和二十床鸭绒被。除了真正的公主可以作为敏感。所以王子娶她为妻,现在他知道他得到了一位真正的公主;和豌豆被放在博物馆,在那里仍然可以看出,如果没有人偷了它。在那里,那是一个真实的故事。
爱会不会成功
2011-08-20 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:31.6万
展开全部
从前有一个王子,他想和一个公主结婚,但她必须是一位真正的公主。他走遍了整个世界,但没有找到一个他能得到他想要的。有公主足够好,但很难找到他们是否真正的问题。总是有一些颤汪关于他们那是不应该的。所以他又回家了,很伤心,因为他会非常喜欢拥有一个真正的公主。一天晚上,一场可怕的暴风雨降临;有雷鸣和闪电,在倾盆大雨倾盆。突然一个怎么有人敲门,老国王去开了门。这是一个公主站在门外。可是,好啊!真是不可思议的雨,风已经使她看。水顺着从她的头发和衣服,它跑下去到脚趾鞋子锋链再次在紧随其后。当然,她说她是一位真正的公主。嗯,我们很快就会发现,认为老皇后。但她什么都没有说,走到bed-room,拿走了所有的床上用品从床上,把豌豆在底部,然后她带二十个床垫,放在这颗豌豆,然后eider-down二十床垫子上。在这个公主不得不过夜。早晨茄基仔她被问到她睡得怎样。“哦,很厉害啊!”她说。“我没有闭上眼睛一整夜。只有天知道什么在床上睡觉的时候,但我躺在有什么硬东西,使我的黑色和蓝色在我的身体。这太可怕了!”现在他们就知道她是一位真正的公主,因为她觉得这颗豌豆的权利,通过二十个床垫和二十eider-down床位。除了一位真正的公主可以作为敏感。所以王子娶她为妻,因为现在他知道他有一个真正的公主,豌豆被放进了博物馆,在那里还可以被观察到,如果没有人偷了它。在那里,那是一个真实的故事。

{ 唉嘛,我翻译的容易么我}
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式