展开全部
转动命运之轮
日文: ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はBravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文: 命运的转轮不停旋转
让我永远注视着你
我为何如此三生有幸
看见地平线仍会心生悲喜
远远的回首过去的自己
无限伤感
命中的亲人就在这里
深入思考的只有Mystery
让我永远一直守候你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己转动命运之轮
越想越像个不解之谜
仰望星空
流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度
用望远镜眺望
看见未来在这里
转动命运之轮
哪里能找到梦想
青色的地球上
小小的我们
不断进化
转动命运之轮
张开翅膀Bravely
无论何时幸运在等你
让我永远一直守候你
星之光芒
中文:相逢的瞬间 感到你相同的气息
相同的双眼 蕴含着同样的思绪
你所散发的信息 击碎一切喘测
可是我的思念 却始终难以企及
争吵吧
让价值观擦出激烈火花
我们的目标 是更加广阔的世界
闪耀星光永远照耀我们
照亮恋恋不舍的年少梦想…
即使某天这城市物事人非
只愿你能永不改变
这一个个的瞬间虽然能用仪器记录
可当时感受早已从记忆中淡去
彼此的关系明明是如此之近
分别之后却比路人还要遥远
好想见你 不再回避你的目光
不愿低空飞行 我要全速前进
闪耀星光永远照耀着我们
照亮恋恋不舍的年少梦想
终结之后是一个新的开始
我们无暇沉溺于悲伤
出发吧
闪耀星光 想要不改变世界的你
在我眼中 显得如此光芒耀眼
即使某天 这个城市物事人非
只愿你能永不改变
只愿你能永不改变
日文:不知
日文: ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はBravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文: 命运的转轮不停旋转
让我永远注视着你
我为何如此三生有幸
看见地平线仍会心生悲喜
远远的回首过去的自己
无限伤感
命中的亲人就在这里
深入思考的只有Mystery
让我永远一直守候你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己转动命运之轮
越想越像个不解之谜
仰望星空
流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度
用望远镜眺望
看见未来在这里
转动命运之轮
哪里能找到梦想
青色的地球上
小小的我们
不断进化
转动命运之轮
张开翅膀Bravely
无论何时幸运在等你
让我永远一直守候你
星之光芒
中文:相逢的瞬间 感到你相同的气息
相同的双眼 蕴含着同样的思绪
你所散发的信息 击碎一切喘测
可是我的思念 却始终难以企及
争吵吧
让价值观擦出激烈火花
我们的目标 是更加广阔的世界
闪耀星光永远照耀我们
照亮恋恋不舍的年少梦想…
即使某天这城市物事人非
只愿你能永不改变
这一个个的瞬间虽然能用仪器记录
可当时感受早已从记忆中淡去
彼此的关系明明是如此之近
分别之后却比路人还要遥远
好想见你 不再回避你的目光
不愿低空飞行 我要全速前进
闪耀星光永远照耀着我们
照亮恋恋不舍的年少梦想
终结之后是一个新的开始
我们无暇沉溺于悲伤
出发吧
闪耀星光 想要不改变世界的你
在我眼中 显得如此光芒耀眼
即使某天 这个城市物事人非
只愿你能永不改变
只愿你能永不改变
日文:不知
追问
发音
追答
只有转动命运之轮的发音(罗马的)
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru noha Mystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha Bravely
hora donna toki mo koun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
展开全部
名字《Misty Mystery》(迷雾重重)
演唱:GARNET CROW
作词:AZUKI 七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌词:why 见えぬ明日へと 期待込め歩いてるの
まだ君を想う途中みたいにざわめく
别离と涙引き换えに 何をその手に下の
祈りだけ君に届くと言う 十六夜の月に出会う
あれは远い街の残像 巡り巡る甘い追忆
まるで夏の岚のような scene 见せるだけ
哀しみは自然な现象 安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword あぁさかして
草原の光 风に消えるよう Misty Mystery
あれは远い街の残像 巡り巡る甘い追忆
まるで夏の岚のような scene あぁさかして
草原の光 风に消えるよう Misty Mystery
罗马音发音:
why mienuasuheto kitaikomearuiteruno
matakimiwoomoutochuumitainizawameku
wakaretonamidahikikaeni naniwosonotenishitano
inoridakekiminitodokutoiu izayoinotsukinideau
arehatooimachinozanzou megurimeguruamaitsuioku
marudenatsunoarashinoyouna scene miserudake
kanashimihashizennagensyou yasugihatadanoinsyou
kokoromoyoutokiakasu keyword aa sakashite
sougennohikari kazenikieruyou misty mystery
arehatooimachinozanzou megurimeguruamaitsuioku
marudenatsunoarashinoyouna scene aa sakashite
sougennohikari kazenikieruyou misty mystery
中文:
Why 向着无法看清的明天
盛满期待而远行
仿佛仍在思念你时那般内心烦乱不安
与别离和泪水作交换
我又从而获得了什么
但求祈祷可以传达给你的
与十六夜之月的相会
那是遥远街道的残像
循环上演的甜美追忆
仿佛夏季暴风雨一般的scene
仅让你目睹
悲哀是种自然的现象
而安稳仅仅是种印象
解开内心真实状态的keyword
啊 寻找吧
草原之光
如消散于风中的Misty Mystery
那是遥远街道的残像
循环上演的甜美追忆
仿若夏季暴风雨一般的scene
啊 寻找吧
草原之光
如消散于风中的Misty Mystery
演唱:GARNET CROW
作词:AZUKI 七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌词:why 见えぬ明日へと 期待込め歩いてるの
まだ君を想う途中みたいにざわめく
别离と涙引き换えに 何をその手に下の
祈りだけ君に届くと言う 十六夜の月に出会う
あれは远い街の残像 巡り巡る甘い追忆
まるで夏の岚のような scene 见せるだけ
哀しみは自然な现象 安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword あぁさかして
草原の光 风に消えるよう Misty Mystery
あれは远い街の残像 巡り巡る甘い追忆
まるで夏の岚のような scene あぁさかして
草原の光 风に消えるよう Misty Mystery
罗马音发音:
why mienuasuheto kitaikomearuiteruno
matakimiwoomoutochuumitainizawameku
wakaretonamidahikikaeni naniwosonotenishitano
inoridakekiminitodokutoiu izayoinotsukinideau
arehatooimachinozanzou megurimeguruamaitsuioku
marudenatsunoarashinoyouna scene miserudake
kanashimihashizennagensyou yasugihatadanoinsyou
kokoromoyoutokiakasu keyword aa sakashite
sougennohikari kazenikieruyou misty mystery
arehatooimachinozanzou megurimeguruamaitsuioku
marudenatsunoarashinoyouna scene aa sakashite
sougennohikari kazenikieruyou misty mystery
中文:
Why 向着无法看清的明天
盛满期待而远行
仿佛仍在思念你时那般内心烦乱不安
与别离和泪水作交换
我又从而获得了什么
但求祈祷可以传达给你的
与十六夜之月的相会
那是遥远街道的残像
循环上演的甜美追忆
仿佛夏季暴风雨一般的scene
仅让你目睹
悲哀是种自然的现象
而安稳仅仅是种印象
解开内心真实状态的keyword
啊 寻找吧
草原之光
如消散于风中的Misty Mystery
那是遥远街道的残像
循环上演的甜美追忆
仿若夏季暴风雨一般的scene
啊 寻找吧
草原之光
如消散于风中的Misty Mystery
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文歌词:
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はBravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词:
命运的转轮不停旋转 让我永远注视着你
我为何如此三生有幸 看见地平线仍会心生悲喜
远远的回首过去的自己
无限伤感
命中的亲人就在这里 深入思考的只有Mystery
让我永远一直守候你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上
小小的我们 不断进化 转动命运之轮
张开翅膀Bravely 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はBravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词:
命运的转轮不停旋转 让我永远注视着你
我为何如此三生有幸 看见地平线仍会心生悲喜
远远的回首过去的自己
无限伤感
命中的亲人就在这里 深入思考的只有Mystery
让我永远一直守候你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上
小小的我们 不断进化 转动命运之轮
张开翅膀Bravely 无论何时幸运在等你 让我永远一直守候你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询