帮忙翻译一句英语
warning:(stateofcaliforniaprop65)thisproductcontainsachemicalknowtotheStateofCaliforn...
warning:(state of california prop 65)this product contains a chemical know to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm。
这句话的意思是一种化学物质对女孩生育有影响
还是说孕妇不能吃 展开
这句话的意思是一种化学物质对女孩生育有影响
还是说孕妇不能吃 展开
4个回答
展开全部
两个意思都包括了。 因为至少这份警告是说,只要吃了这个产品,就有可能造成一系列危害,所以孕妇自然是不宜吃的,具体翻译见下:
This product contains a chemical know to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm
这个产品包含的化学成分,在加州被认为会造成孩子出生时畸形,以及可能造成的其他生育(能力)损伤。
另注:reproductive harm不光是指女的,男的也会受到reproductive harm的。。。
希望可以帮到你~
This product contains a chemical know to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm
这个产品包含的化学成分,在加州被认为会造成孩子出生时畸形,以及可能造成的其他生育(能力)损伤。
另注:reproductive harm不光是指女的,男的也会受到reproductive harm的。。。
希望可以帮到你~
参考资料: 英语牛人团
展开全部
警告:(加州65号提案的状态)该产品含有的化学物质知道加利福尼亚州,导致出生缺陷或其他生殖危害。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
警告:(加州65)本产品含有道具化学知道美国加州公布的可能导致出生缺陷,或其他生殖伤害
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
来看你那样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询