帮忙翻译一下啊~!
万分感谢!!TherealityofBeijingtoday:theoneall-pervasive,inexorableconstant-ischange.Change...
万分感谢!!The reality of Beijing today: the one all-pervasive, inexorable constant - is change. Change alienates and totally overwhelms some, put wind in the sails of others, and for nearly everyone it's at least somewhat disorienting. Keeping up with the changes in a city as dynamic as Beijing is a full-time-job: everything - the roads, the rules, the restaurants - changes so fast that even second Beijing insiders need a guide.
展开
展开全部
The reality of Beijing today: the one all-pervasive, inexorable constant - is change.
现在的北京,有一个普遍深入、残酷无情的不变现实就是——变化(或译为发展)。
Change alienates and totally overwhelms some, put wind in the sails of others, and for nearly everyone it's at least somewhat disorienting.
变化疏远了人们,也压抑了人们,使得与他人之间隔阂加深,而且几乎使得每个人都或多或少的有些迷失于这种不知所措之中。
Keeping up with the changes in a city as dynamic as Beijing is a full-time-job: everything - the roads, the rules, the restaurants - changes so fast that even second Beijing insiders need a guide.
跟上如同北京这个极具活力的城市的变化发展,是一件困难也是必须的事:所有的东西——例如道路,规则,饮食——变化如此之迅捷,以至于第二次到达北京都需要有另人指引(已不是第一次来的那般模样了)。
现在的北京,有一个普遍深入、残酷无情的不变现实就是——变化(或译为发展)。
Change alienates and totally overwhelms some, put wind in the sails of others, and for nearly everyone it's at least somewhat disorienting.
变化疏远了人们,也压抑了人们,使得与他人之间隔阂加深,而且几乎使得每个人都或多或少的有些迷失于这种不知所措之中。
Keeping up with the changes in a city as dynamic as Beijing is a full-time-job: everything - the roads, the rules, the restaurants - changes so fast that even second Beijing insiders need a guide.
跟上如同北京这个极具活力的城市的变化发展,是一件困难也是必须的事:所有的东西——例如道路,规则,饮食——变化如此之迅捷,以至于第二次到达北京都需要有另人指引(已不是第一次来的那般模样了)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询