求助如何用日语翻译
如果想要其他人服从你,就要提升自己的个人能力才能令其他人信服你。他们每个人都说自己的所作所为是对公司忠诚,但是每个人都有自己的小算盘和私心,而他们从来没有想过,我希望他们...
如果想要其他人服从你,就要提升自己的个人能力才能令其他人信服你。
他们每个人都说自己的所作所为是对公司忠诚,但是每个人都有自己的小算盘和私心,而他们从来没有想过,我希望他们做的是什么。 展开
他们每个人都说自己的所作所为是对公司忠诚,但是每个人都有自己的小算盘和私心,而他们从来没有想过,我希望他们做的是什么。 展开
3个回答
展开全部
人を服従させるため、自分自身の能力やしつけをさらに向上でなくてはならない、しないと、だれでも认められられないと思うんだ。
『やったことは全て会社のためのもの』って皆よくそう言うのさ。しかし人间ならだれでも邪気や裏考えなどのような何かを隠そうとしているものではないか。 だが『仆は何を期待してるのか』谁も考えたことがないだろう。
----------------------------------------------------------------------------------
不知道您是不是想表达下面这个意思:
老板觉得这些所谓的”管理人员“,到底在管什么,有没有真正明白老板对他们寄予的期望?
老板想要的是什么结果?
『やったことは全て会社のためのもの』って皆よくそう言うのさ。しかし人间ならだれでも邪気や裏考えなどのような何かを隠そうとしているものではないか。 だが『仆は何を期待してるのか』谁も考えたことがないだろう。
----------------------------------------------------------------------------------
不知道您是不是想表达下面这个意思:
老板觉得这些所谓的”管理人员“,到底在管什么,有没有真正明白老板对他们寄予的期望?
老板想要的是什么结果?
来自:求助得到的回答
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁(だれ)か!!!!(有没有人啊!!!);诱拐(ゆうかい)です!!!!(诱拐啦!!!!!);监禁(かんきん)です!!!!(监禁啦!!!!)助(たす)けてくれ!!!!!!!(救命!!!!!!)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询