请帮忙翻译下这两句文言文
(1)“时迯人害最烈,公立剪擎东者,使无毫厘获,由是终公任,迯东不敢至。”(2)“公铎公费独留邑,不累民。又首建裁襄供议,详陈千里休糜之制得题请。奉俞旨,仁言利溥,全豫咸...
(1)“时迯人害最烈,公立剪擎东者,使无毫厘获,由是终公任,迯东不敢至。”(2)“公铎公费独留邑,不累民。又首建裁襄供议,详陈千里休糜之制得题请。奉俞旨,仁言利溥,全豫咸沾至。非常感谢,翻译正确,有加分
谢谢!
展开
展开全部
时迯人害最烈,公立剪擎东者,使无毫厘获,由是终公任,迯东不敢至。
译文:当时作奸犯科的人祸很多,重润承受了很大的压力,他阻止的烦人都逃往东边了,并毫无收获,这样,他出色的完成了上任期间的任务,使得那些逃往东边的人不敢回来了。
公铎公费独留邑,不累民。又首建裁襄供议,详陈千里休糜之制得题请。奉俞旨,仁言利溥,全豫咸沾至。
译文:重润选择了独自留在县里,而不拖累其他村民。又第一个建议建立村镇的仲裁机构供大家商讨意见,并详细地陈述了长时间的休息会导致靡费,因而得到了批准。奉旨执行后,他的善言善行,使得整个山东全部都受益匪浅。
译文:当时作奸犯科的人祸很多,重润承受了很大的压力,他阻止的烦人都逃往东边了,并毫无收获,这样,他出色的完成了上任期间的任务,使得那些逃往东边的人不敢回来了。
公铎公费独留邑,不累民。又首建裁襄供议,详陈千里休糜之制得题请。奉俞旨,仁言利溥,全豫咸沾至。
译文:重润选择了独自留在县里,而不拖累其他村民。又第一个建议建立村镇的仲裁机构供大家商讨意见,并详细地陈述了长时间的休息会导致靡费,因而得到了批准。奉旨执行后,他的善言善行,使得整个山东全部都受益匪浅。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询