题临安邸古诗的意思

 我来答
筒胧黑何伤逆志1c
2019-10-16 · TA获得超过813个赞
知道小有建树答主
回答量:540
采纳率:50%
帮助的人:63.4万
展开全部
《题临安邸》
年代:宋 作者: 林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。
[译文]:青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。
————希望可以帮到您!觉得好就请点采纳答案吧,你的采纳是我的动力,谢谢!————
海香姐说电影
2020-08-08 · TA获得超过687个赞
知道答主
回答量:358
采纳率:83%
帮助的人:20.6万
展开全部

唐诗 第074话 高清(480P)

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
灵丶犀
2019-12-23 · TA获得超过186个赞
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2776
展开全部
“题临安邸古诗的意思:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
创作者nLPWh5ZB6w
2019-10-25 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:33%
帮助的人:1321万
展开全部
题临安邸


shān
wài
qīng
shān
lóu
wài
lóu













shí
xiū
西







nuǎn
fēng
xūn

yóu
rén
zuì








zhí

háng
zhōu
zuò
biàn
zhōu








作者背景
林升,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,其他情况都无从查考。
注词释义
临安:即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。
邸:旅店。
直:简直。
汴州:北宋的国都,在今河南开封。
古诗今译
山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。
名句赏析——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”
南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
萤微
2019-12-10 · TA获得超过326个赞
知道答主
回答量:59
采纳率:100%
帮助的人:1.7万
展开全部
注释:(临安)在今浙江杭州,曾为南宋都城。(邸)旅店。(汴州)在今河南开封,曾为北宋都城。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式