(急!!!) 韩语高手请帮我把这封信翻成韩文~对我来说很重要(T_T) 谢谢~~~~
需用敬语但不用太严肃~请帮我翻译:《如果我哪一天突然消失,请不用担心也千万不要劝我回去,我想一定是因为很多原因,例如:正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其...
需用敬语但不用太严肃~请帮我翻译:
《如果我哪一天突然消失,请不用担心也千万不要劝我回去 , 我想一定是因为很多原因,例如:正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素,但是绝对不会是因为我生气,其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵》 展开
《如果我哪一天突然消失,请不用担心也千万不要劝我回去 , 我想一定是因为很多原因,例如:正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素,但是绝对不会是因为我生气,其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵》 展开
4个回答
展开全部
만약에 제가 어느날 갑자기 사라졌다더라도 너무 근심하지 않으시기를 바랍니다.또한 저를 돌아오라고 권유도 하지 않으시기를 바랍니다.그럭저럭한 이유가 많아서 일거라고 저는 생각합니다.꿈을 위해 분투한다던가 아니면 생계를 위하여서라던가 아무튼 이럭저럭한 요소들이 많이 있을것입니다.다만 내가 화를 내서 그런거라고 생각하시지 않았스면 합니다.절때 그런것이 아닙니다.사실 제가 순하고 털털한 편이예요!ᄏᄏ
-----------------------------
希望对你有帮助
-----------------------------
希望对你有帮助
展开全部
如果我哪一天突然消失,请不用担心也千万不要劝我回去 -만약에 어느날 제가 갑자기 사라져 버렸도 걱정하지 마시고 돌아오라고 권유도 하지 말라주세요.
我想一定是因为很多原因-많은 요인들이 있어서 그럴겁니다.
正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素-꿈을 이루기 위해 열심히 노력하거나 가정을 위해 밖에서 최선을 다하고 있거나 다소 요소들이 있을겁니다.
但是绝对不会是因为我生气-근데 절대로 화가 나서 나가는 것이 아닐겁니다.
其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵-제가 워낙 성격이 좋고 순해 잖아요.ㅋㅋ
我想一定是因为很多原因-많은 요인들이 있어서 그럴겁니다.
正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素-꿈을 이루기 위해 열심히 노력하거나 가정을 위해 밖에서 최선을 다하고 있거나 다소 요소들이 있을겁니다.
但是绝对不会是因为我生气-근데 절대로 화가 나서 나가는 것이 아닐겁니다.
其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵-제가 워낙 성격이 좋고 순해 잖아요.ㅋㅋ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果我哪一天突然消失,请不用担心也千万不要劝我回去
만약에 어느날 내가 사라진다면 걱정하지도 말고 돌아오라고 하지도 마요.
我想一定是因为很多原因
꼭 이유가 있어서 그렇겠죠..
例如:正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素
예를들면 꿈을위해 분투하고 있어서나 아니면 생계를 꾸려 나가느라 바빠서나 혹은 다른 많은 이유들이 있겠죠 .
但是绝对不会是因为我生气
근데 화가 나서 사라질리가 절대 없을거에요
其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵
사실 내성격이 상당히 좋거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
만약에 어느날 내가 사라진다면 걱정하지도 말고 돌아오라고 하지도 마요.
我想一定是因为很多原因
꼭 이유가 있어서 그렇겠죠..
例如:正在为梦想专心奋斗,为了家计在外打拼,或是很多很多其他因素
예를들면 꿈을위해 분투하고 있어서나 아니면 생계를 꾸려 나가느라 바빠서나 혹은 다른 많은 이유들이 있겠죠 .
但是绝对不会是因为我生气
근데 화가 나서 사라질리가 절대 없을거에요
其实我脾气很好而且很随性! 呵呵呵
사실 내성격이 상당히 좋거든요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1楼翻译非常好了~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询