日语 なっちゃうんです啥词?

 我来答
励桂花樊绫
2019-07-02 · TA获得超过3.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:25%
帮助的人:1174万
展开全部
这里的ドキドキ,ビビっと,きゅんって三个都是拟态词。
ドキドキ是指因为兴奋、恐惧等原因心跳加速。现在大多数时候都拿来形容恋爱时的那种因为紧张和兴奋(荷尔蒙和肾上腺素大量分泌)造成的心跳加速的感觉
ビビっと,原意是(吓了)一跳,这里应该形容那种突然之间像有电流一下子流过身体的感觉。
きゅんって,原型是きゅんと,意思是因为悲伤或感动心口一紧(眼泪要流出来)的感觉。きゅんってする就是“有心口一紧的感觉”。
なんか的解释楼上都说了,意思就是“不由得”“总觉得”。
感觉最后这个きゅんって有些问题,按照翻译来看前面的部分都是形容恋爱的感觉,这个きゅんって似乎联系不上。可能原文的前后文有什么相关的内容吧。
按我想的应该是きゅうって,这个词是指看到特别自己喜好的、可爱的或者美丽的事物时,突然兴奋起来时心脏收缩,血液上涌的感觉。
ps:突然发觉自己解释的都好科学,完全没有浪漫的感觉。难道我已经老了吗……
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式