麻烦高人用日语翻译一下
我真真正正体会到了原来要想做成功一件事是多么的不容易,是要付出很多心血,也是需要坚持到底的,只有肯下功夫,肯花时间,认真的做就一定能够事半功倍。...
我真真正正体会到了原来要想做成功一件事是多么的不容易,是要付出很多心血,也是需要坚持到底的,只有肯下功夫,肯花时间,认真的做就一定能够事半功倍。
展开
展开全部
哈哈,把上面他们两个的结合一下,就是不错的 译文呢.
------一つのことを成功させるのは、确かに大変なことだと実感しました。非常に苦労して、最後まで顽张らなければならないだ。いずれにしても、工夫と时间をかけて真剣にやっていけば、きっと成功を遂げられるのでしょう。
-------------------------------------下面这个是软件翻的吧,一般的日语根本不这么说.------------------------
我真真正正体会到了原来要想做成功一件事是多么的不容易,
私は本当良く分かりました、一つの事を成すのに、容易いことではなく、
是要付出很多心血,
心の心底から代価を支払わなければならない、
也是需要坚持到底的,
まして、最後の最後まで顽张りきること、
只有肯下功夫,肯花时间,
苦を厌わなければ、时间をかけ、
认真的做就一定能够事半功倍。
真面目にこなせば、必ず物事がスムーズに苦労も救われる。
------一つのことを成功させるのは、确かに大変なことだと実感しました。非常に苦労して、最後まで顽张らなければならないだ。いずれにしても、工夫と时间をかけて真剣にやっていけば、きっと成功を遂げられるのでしょう。
-------------------------------------下面这个是软件翻的吧,一般的日语根本不这么说.------------------------
我真真正正体会到了原来要想做成功一件事是多么的不容易,
私は本当良く分かりました、一つの事を成すのに、容易いことではなく、
是要付出很多心血,
心の心底から代価を支払わなければならない、
也是需要坚持到底的,
まして、最後の最後まで顽张りきること、
只有肯下功夫,肯花时间,
苦を厌わなければ、时间をかけ、
认真的做就一定能够事半功倍。
真面目にこなせば、必ず物事がスムーズに苦労も救われる。
2011-08-24
展开全部
一つのことを成功に遂(と)げられるのは、确(たし)かに大変だと思いますが、非常に苦労をかけて、最後まで顽张らなければならないだ。いずれ工夫と时间をかけて、真剣にやればきっと成功するに违いないだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ことを成功にやり遂げたのが难しいというの体験が本当に感じがあった。全力を尽くして最後に顽张る気の必要がある。工夫と时间をかけると事半功倍になりました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我真真正正体会到了原来要想做成功一件事是多么的不容易,
私は本当良く分かりました、一つの事を成すのに、容易いことではなく、
是要付出很多心血,
心の心底から代価を支払わなければならない、
也是需要坚持到底的,
まして、最後の最後まで顽张りきること、
只有肯下功夫,肯花时间,
苦を厌わなければ、时间をかけ、
认真的做就一定能够事半功倍。
真面目にこなせば、必ず物事がスムーズに苦労も救われる。
私は本当良く分かりました、一つの事を成すのに、容易いことではなく、
是要付出很多心血,
心の心底から代価を支払わなければならない、
也是需要坚持到底的,
まして、最後の最後まで顽张りきること、
只有肯下功夫,肯花时间,
苦を厌わなければ、时间をかけ、
认真的做就一定能够事半功倍。
真面目にこなせば、必ず物事がスムーズに苦労も救われる。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询