既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。的全文翻译
2个回答
展开全部
翻译:事情结束回到国内,因为蔺相如功劳很大,被君王拜授为上卿,地位比廉颇还高。廉颇说:我是赵国将军,立有很多战功,但是蔺相如只是靠嘴皮子立功劳,地位却比我还高,况且蔺相如是平常人出身,我感到耻辱,不能忍受地位比他低。对外宣称:如果我见到蔺相如,我一定要好好羞辱他一下。蔺相如知道了这件事,极力避免与廉颇碰面。蔺相如每次朝见君王的时候,经常说自己身体不好而不来,不想和廉颇争高下。有的时候,蔺相如出门一旦看见廉颇,蔺相如总是让车夫躲避起来。因为如此,他的手下人就对他说:我离家投靠你是因为仰慕你的高贵的品格。现在你和廉颇地位相当,廉颇扬言要羞辱你,你就怕他躲着他,吓得不得了,就是一个地位低微的平常人也会觉得太胆小怕事,何况是将相这样的大人物呢!我觉得太没出息了,我准备离开你。蔺相如坚决劝阻,说:你觉得廉颇和秦王那个厉害?手下人答道:没有秦王厉害。蔺相如说:秦王那么厉害,那么威风,我都敢当面斥责他,侮辱他的臣子,我蔺相如虽然不成器,难道就独独怕了他廉颇?我所以避而不见,是我想到强大的秦国之所以不敢入侵我赵国,是因为有我和廉颇在。现在我们如果争斗,必有损伤。我忍辱躲着他,就是先考虑到国家的安定,而没有估计个人的恩怨。廉颇听说后,赤裸着上身背负着荆条在手下人的引导下到蔺相如家道歉。说:我不曾想到将军您心胸宽广,毫无私心到这个地步。最后两人我手和好,成为了生死之交。
展开全部
渑池会结束以后,由于相如功劳大,被封为上卿,位在廉颇之上。廉颇说:“我是赵国将军,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且相如本来是卑贱之人,我感到羞耻,在他下面我难以忍受。”并且扬言说:“我遇见相如,一定要羞辱他。”相如听到后,不肯和他相会。相如每到上朝时,常常推说有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,相如外出,远远看到廉颇,相如就掉转车子回避。于是相如的门客就一起来直言进谏说:“我们所以离开亲人来侍奉您,就是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉老先生口出恶言,而您却害怕躲避他,您怕得也太过分了,平庸的人尚且感到羞耻,何况是身为将相的人呢!我们这些人没出息,请让我们告辞吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁厉害?”回答说:“廉将军比不了秦王。”相如说:“以秦王的威势,而我却敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会怕廉将军吗?但是我想到,强秦所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀,如今两虎相斗,势必不能共存。我所以这样忍让,就是为了要把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面。”廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个粗野卑贱的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!”二人终于相互交欢和好,成为生死与共的好友。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询