日语怎么翻译?
3个回答
展开全部
单独每个音是没有意思的,例如英文得26个字母,单个字母就只有读音而已。要拼凑起来才会有意思。也就是凑成单词才会有中文意思。平假名和片假名组合起来就是50音的全部啊。区别的话很好区别啊,平假名都是日常交流生活所有的词汇,而片假名都是外来语。就比如从英语啊,法语啊,意大利语啊,荷兰语啊,这些语言引进来的词汇都会用到片假名。而汉字的话都是用在平假名上的,片假名没汉字。而且不是所有平假名都是用汉字的,LZ先自己去买套《大家の日本语》这本书来进修下,慢慢你就懂了。翻译的话当然是要你拥有大量的词汇量和语法才能翻啊,不是背会50音图就可以翻译滴。。。50音只是入门而已,就跟你小学背26个字母一样。。。
展开全部
你常去图书馆吗? よく図书馆に行きますか
不,不常去。 いいえ、あまり行かないです
晚上你经常上网吗? 夜はよくネットサーフィンしますか
是的,每天都上网 はい、毎日そうです
不,不常去。 いいえ、あまり行かないです
晚上你经常上网吗? 夜はよくネットサーフィンしますか
是的,每天都上网 はい、毎日そうです
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询