谁能帮我翻译一下这个,我给高分,看清楚高分

把中文翻译成日文,要准确的。不要什么翻译器翻译的。亲爱的美旭:这个是…我写给你的第一封信。呃,就是情书啦。看你这么可怜又无奈地没人给你写过情书又没人追都快30啦还嫁不出去... 把中文翻译成日文,要准确的。不要什么翻译器翻译的。
亲爱的美旭:
这个是…我写给你的第一封信。呃,就是情书啦。看你这么可怜又无奈地没人给你写过情书又没人追都快30啦还嫁不出去!所以我就大发慈悲地…给你一封情书啦!
第一次看见你,你为了纠正我…父亲说“さようなら”的错误,奋不顾生的冲到电梯口前,那时,我就觉得你有一种光芒四射的精神!!
但是,在我交完学费之后,你,竟然把我给忘记啦!太伤我的心啦!交了钱就认不到我了!!
上课老是抽我,也不顾我愿不愿意回答的强求我,你让我情何以堪?!
美旭,这是情书,所以就不再过多指出你伤我心之处了,但是,以后,绝对不能强求我做任何一件事!不然就把情书还我!不准抽我回答问题,不准给我布置作业,不准打断我讲话,不准…不理我!
我喜欢你。
匿名:XX
XXXX年XXX月
展开
 我来答
泡芙→危ない
2011-08-25
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:24.5万
展开全部
  亲爱なる美しい旭:
  これはです…私のあなたに书く第手纸。e、ラブレターです。见るあなたこんなに可哀相ですまた残念ながらない人あなたに书いたことがあるラブレターまたない人追うすべて30近くまた嫁がせる出て行かない!だから私は慈悲に度を过ごします…あなたに1通のラブレターをあげます!
  初めてあなたが见えて、あなたは是正私のため…父は“さようなら”の误りを言って、生んだことを顾みないでエレベーターの口まで(へ)突き进むことに奋起する前に、あの时、私はあなたが1种の光芒の四方に放つ精神があると感じます!!
  しかし、私が授业料を交际し终わる後で、あなた、意外にも私を忘れるに!あまりに私の心を伤つけます!お金を払って私を见分けきれません!!
  授业を受けていつも私を引き出して、私をも顾みないで愿うかどうか回答のが私を强要して、あなたは私の情を譲るどうしてか?!
  美しい旭、これはラブレターで、だからあまりに多くあなたがもう私の心の场所を伤つけ(损ね)ることを指摘しなくて、しかし、後で、绝対に私にいかなる1件の事をするように强要することができません!さもなくばラブレターを私に返します!私の回答の问题を引き出すことを许さないで、私の装饰宿题に许さないで、私を断ち切って话を许さないで、许しません…私に取り合いません!
  私はあなたが好きです。
  匿名です:X
  X XXXX年のXXX月
星夜123可可
2011-08-26
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:5.5万
展开全部
Dear MeiXu:
This is the first letter that I write to you . In fact ,it is a love letter .I think you are so

poor that no one has written a love letter to you . You are close to thirty years old but

even don't have a boyfriend. So I decide to write a love letter to you.
I remembered the first time I met you , I saw you rush to the elevator's doorway

without thinking about your life just to correct my father say,"さようなら".At that time ,I

thought you had a spirit that is flashing.
Howevevr,after I paid my tuition,you, just forget me,that really hurt my heart.
You always let me to answer the questions in the class,don't care whether I was

willing to.You made me so unbearable.
MeiXu ,this is a love letter, so I don't want to explain more details that you hurt

me.However,later,I want you to promise .Never let me to do anything that I

hate,otherwise,you must return the love letter to me.Never let me to answer those

questions,never give the homework to me,never interrupt me ,and never ignore me.
I love you !
Anonymous:XX
August the 25th
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蝶馨宝贝
2011-08-25 · TA获得超过143个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:67.4万
展开全部
亲爱なる梅:これは... ...私はあなたの最初の文字を书いた。ええと、ラブレターの友人です。谁も选択の余地がないが、ラブレターを书いた与えるためにしてもキャッチも结婚はほぼ30人ではないことをそのように贫しい参照してください!私がそう...そして有り难いことにそれにあなたにラブレターを与える!
私はあなたを最初に见た时は、あなたは私を订正するために...私の父は言った、"さようなら"というエラーが、前者にもかかわらず、エレベーターに杀到兴奋学生、そして私はあなたが晴れやかな精神を持っていると思います! !しかし、私はあなたもそれを忘れないように私を置く、授业料を支払った!あまりにもそれが私の心を伤つける!私を认识しないためにお金を送った! !クラスは関系なく、常に私は私が答えることを强制したい场合の、私をポンピング、あなたは私がして感じさせます! !
梅は、これはもはや心臓にあまり私を伤つける、しかし、その後、私はどんな一つのことを行うように强制してはならないように、ラブレターです!そうでなければ、私もラブレターを置く!私は质问に答えるために描画することを许可、、私に割り当てを与えることは私のスピーチを中断することは许可されていません、することはできません...私を无视!私はあなたを爱して。
匿名1月のXX
XXXX XXX
我找我表姐改的,她是读日语系的。
追问
可是,那个是美旭啊,怎么是梅了啊,大姐
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
互津偻2223
2011-08-25 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:95.1万
展开全部
..这,你是表白吗,,祝你成功!如果没人回答分就给我吧哈哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友539c64f
2011-08-25
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:9.4万
展开全部
亲爱なるアメリカ徐:
これは...私はあなたの最初の手纸を书いた。ええと、ラブレターの友人です。谁も选択の余地がないが、ラブレターを书いた与えるためにしてもキャッチも结婚はほぼ30人ではないことをそのように贫しい参照してください!私がそう...そして有り难いことにそれにあなたにラブレターを与える!
私はあなたを最初に见た时は、あなたは私を订正するために...私の父は"色よラララ"エラーが、兴奋した学生は前者が、その後私はあなたが晴れやかな精神を持っていると思うにもかかわらず、エレベーターに杀到、言った! !
しかし、私はあなたもそれを忘れないように私を置く、授业料を支払った!あまりにもそれが私の心を伤つける!私を认识しないためにお金を送った! !
クラスは関系なく、常に私は私が答えることを强制したい场合の、私をポンピング、あなたは私がして感じさせます! !
梅は、これはもはや心臓にあまり私を伤つける、しかし、その後、私はどんな一つのことを行うように强制してはならないように、ラブレターです!そうでなければ、私もラブレターを置く!私は质问に答えるために描画することを许可、、私に割り当てを与えることは私のスピーチを中断することは许可されていません、することはできません...私を无视!
私はあなたを爱して。
追问
你这不准确哥们,那个。和我翻译器翻译的是一样的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
laogen0812
2011-08-25
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6769
展开全部
我没什么文化-帮不到你,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式