请哪位日语高手帮我把下面几句中午翻译成日语,不要机译,谢谢!
谢谢您的回复!关于运费的问题,我们公司用的是国际快递DHL来运送您的货物,运费是有点贵,但是所需要的时间短,一般只需要3-4天,您就能收到。DHL是根据货物的体积来收取运...
谢谢您的回复!关于运费的问题,我们公司用的是国际快递DHL来运送您的货物,运费是有点贵,但是所需要的时间短,一般只需要3-4天,您就能收到。DHL是根据货物的体积来收取运费的,而您的这个订单中,20个open tools 所占的空间较多,所以需要那样多的运费。
谢谢您的理解! 展开
谢谢您的理解! 展开
7个回答
展开全部
ご返信ありがとうございます。运赁について、当社は国际速达のDHLにて贵社の荷物を送ったわけ。运赁が少し高いが、送达时间が短くて、普通3~4日で届けられる。DHLは荷物の体积にて运赁を计算するが、ご注文书の中の20个のopen tools は结构スペースを占めたため、高い运赁を取られたわけ。ご理解ほどよろしくお愿いいたします。
以上
ご参考まで。
以上
ご参考まで。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
御返事ありがとうございます 运金について ちょっと 高くなりそうですが 国际配达の
DHLで お送りするわけですね でも 早く3ー4日间に お届きになります
DHLの运金は 荷物の体积により 决算されますが 贵方の注文书には 20个open toolsで
空间「エリア」の占用の多过ぎで 运金が 高くなる訳です
御了承くださいますようお愿い申し上げます
毎度う 有りがと御座います
DHLで お送りするわけですね でも 早く3ー4日间に お届きになります
DHLの运金は 荷物の体积により 决算されますが 贵方の注文书には 20个open toolsで
空间「エリア」の占用の多过ぎで 运金が 高くなる訳です
御了承くださいますようお愿い申し上げます
毎度う 有りがと御座います
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询