帮我用德语翻译三封短的信 先给30分 翻译的准确的话可以加分

给家里:想念的爸妈:你们好!很长时间没有看到你们了,也不知道你们过的好不好,给你们写的几封信都没有回,我非常着急,希望你们看到这封信后,尽快给我回一封信。我在德国很好,不... 给家里:
想念的爸妈:
你们好!很长时间没有

看到你们了,也不知道你们过的好不

好,给你们写的几封信都没有回,我

非常着急,希望你们看到这封信后,

尽快给我回一封信。
我在德国很好,不要挂

念我,你们放心,如果有什么事,一

定要跟我说,免得为你们担心。
我现在需要我的户口本

,身份证号码,以及一切可以证明我

身份的证件,要的很急,希望你们想

办法弄齐。然后迅速邮给我,让您二

老费心了。
想念你们的女


2011年8月28日

给邻居:
你好,如果您没有搬家的

话,那我想你一定是我的邻居了,是

赵阿姨吗? 我是住你们隔壁邻居的

孩子,我现在在德国,我给家里写了

好几封信,都没有回音,不知道我家

里人的下落,联系不上了,所以希望

你看到信后,可以给我回一封信,让

我知道我父母的情况,并且能不能希

望你帮帮忙,去街道办事处去开一张

我身份的证明。我这边要用,非常不

好意思,麻烦你了。等我回国后再亲

自跟你道谢。

2011年8月28日

给学校:
校长你好,我是以前贵校

的学生,现在早已经毕业了,我现在

想找到我的班主任老师,她是教数学

的,姓赵,今年应该40多岁,叫赵

立春,是学校的优秀教师,如果我的

老师还在这个学校任教的话,那她肯

定会记得我,我在信中加了一个我的

照片,如果她还在这个学校,希望把

这封信转交给她,她就会认得出我。

等她收到信后,请给我写一封回信给

我,我需要一些关于我自身的材料,

这需要她的帮忙,麻烦你帮我传达一

下。 等我回国后再亲自跟你道谢。

2011年8月28日

地址:江苏省南京市第一高中薛校

长收
我这么做肯定是有自己的原因
看大家谁能帮下忙呢
展开
 我来答
henryking123
2011-08-27 · TA获得超过369个赞
知道小有建树答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:289万
展开全部
Liebe Papa und Mama,
seid herzlich gegrüßt. Ich habe euch schon seit langer Zeit nicht mehr gesehen, weiß ich auch nicht, wie es euch geht. Die Briefe, die ich euch geschrieben habe, wurden noch nicht geantwortet. Ich mache mir Sorge um euch. Bitte, meldet euch, wenn ihr diesen Brief bekommt.
Mir geht es in Deutschland gut, ihr könnt euch beruhigen. Wenn was ist, bitte sagt es mir Bescheid, damit ich nicht in der Unwissenheit in die Angst gerate.
Ich brauche jetzt meine Meldebescheinigung und meine Nummer auf dem Personalausweis sowie jegliche Unterlagen oder Bescheinigungen, die irgendwie meine Identität beweisen, und zwar ganz dringend. Bitte versucht, diese alle zu finden und dann mir möglichst schnell zuzusenden. Tut mir sehr leid, euch mit dieser zusätzlicher Arbeit belastet zu haben.
Eure Liebe Tochter, die immer an euch denkt.
28.08.2011

Liebe Nachbarin,
guten Tag. Wenn Sie noch nicht woanders umgezogen sind, dann sind Sie, denke ich, mit Sicherheit meine Nachbarin, Frau Li? Ich bin das Mädchen, das neben Ihnen wohnt. Ich bin momentan in Deutschland. Nach Hause habe ich schon zigmal Briefe geschrieben, bekam aber keine Antwort, und ich weiß auch nicht, was mit meiner Familie los ist. Ich kann sie auch nicht kontaktieren. Deshalb bitte ich Sie, wenn Sie diesen Brief gelesen haben, um eine Antwort, in der erzählt wird, wie es meinen Eltern geht. Außerdem bitte ich Sie hiermit um ein Gefallen, also beim Bürgeramt eine Bescheinigung herausstellen zu lassen, in der meine Identität bewiesen wird. Es tut mir sehr leid, aber ich brauche Ihre Hilfe sehr dringend. Ich werde mich persönlich bei Ihnen bedanken, nachdem ich wieder da bin.
28.08.2011

An: Schulleiter des 1. Gymnasiums Nanjing, Jiangsu
Herrn Xue
Sehr geehrter Herr Schulleiter,
ich war eine ehemalige Schülerin aus Ihrer Schule. Jetzt habe ich die Schulbildung schon längst abgeschlossen. Ich möchte hiermit meine ehemalige Klassenlehrerin finden. Sie war eine Mathelehrerin, hieß Lichun Zhao, ungefähr 40 Jahre alt, war eine übertreffliche Lehrerin. Wenn sie in der Schule noch tätig sein sollte, erinnert sie sich sicherlich noch an mich. Anbei sende ich Ihnen noch eins von meinen Fotos. Wenn sie noch da ist, bitte leiten Sie diesen Brief an sie weiter, sie wird mich schon wiedererkennen. Wenn sie diesen Brief bekommen hat, bitte ich um eine Antwort. Ich brauche einige Unterlagen für mich, weshalb ich nach ihrer Hilfe suche. Bitte teilen Sie das ihr mit. Ich werde mich persönlich bei Ihnen bedanken, sobald ich wieder da bin.
29.08.2011

费好大劲,绝对真人翻译,希望可以帮助你。
论宝宝4093
2011-08-27 · TA获得超过6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:0%
帮助的人:2546万
展开全部
帮你翻译到没什么问题,可是写给自己的家人为什么要用德语,再说自己在德国的,这点德语很简单啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
随便之王
2011-08-27 · TA获得超过447个赞
知道小有建树答主
回答量:785
采纳率:0%
帮助的人:292万
展开全部
作业吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式